請問台語說的"美叮噹"是甚麼意思?

昨天下班到家在開門的時候<br /> 我聽到隔壁鄰居夫妻在講話<br /> (太太每次都很大聲 罵起老公來更是怕鄰居沒聽到似的)<br /> 我聽她說: 某那?名層美叮噹 ㄤ丟某棟陶(?表示我忘記了)<br /> 某棟陶我記得好像是說忍不住的意思<br /> 那美叮噹是甚麼意思?<br /> 聽起來好可愛喔<br /> <br type="_moz" />
  • 美叮噹應該是不會動的意思吧@@
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 之話: <br /> <br /> 昨天下班到家在開門的時候<br /> 我聽到隔壁鄰居夫妻在講話<br /> (太太每次都很大聲 罵起老公來更是怕鄰居沒聽到似的)<br /> 我聽她說: 某那?名層美叮噹 ㄤ丟某棟陶(?表示我忘記了)<br /> 某棟陶我記得好像是說忍不住的意思<br /> 那美叮噹是甚麼意思?<br /> 聽起來好可愛喔<br /> <br type="_moz" /> </blockquote><br /> 不會動.懶得動之意
  • 整句話翻譯起來感覺像是太太抱怨先生不夠力, XX後倒在床上動不了<br /> (我猜的)<br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">抓住青春的尾巴 之話: <br /> <br /> 整句話翻譯起來感覺像是太太抱怨先生不夠力, XX後倒在床上動不了<br /> (我猜的)<br /> </blockquote>再推敲一下, 應該是先生搬床搬不動, 太太嫌他不夠力<br /> 哈哈哈~ 可能是版主開的版容易讓我想歪<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br /> <br />
  • 名層美叮噹 ㄤ丟某棟陶<br /> <br /> 床鋪沒在動的話~ 表示老公沒檔頭~(那方面的能力)<br /> <br /> 好好笑的俚語喔?! 哈哈哈!!!! 我還沒聽過耶^^<br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">果凍冰 之話: <br /> <br /> 名層美叮噹 ㄤ丟某棟陶<br /> <br /> 床鋪沒在動的話~ 表示老公沒檔頭~(那方面的能力)<br /> <br /> 好好笑的俚語喔?! 哈哈哈!!!! 我還沒聽過耶^^<br type="_moz" /> </blockquote><br /> <br /> 哈哈...聽起來好妙喔~<br /> <br /> 某棟陶=沒檔頭<br /> <br /> 美叮噹=沒在動<br /> <br /> 我怎麼一直想歪了~
  • <p>名層 = 眠床<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_8.gif" /></p>
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">小熊亞伯 之話: <br /> <br /> 名曾???是床的台語寫法?????<br /> <br /> 我看不懂<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" />歐巴桑的那句台語我看不懂<br /> <br /> 我只是照美叮噹那三個字的意思猜的<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" /></blockquote><br /> 小熊<br /> <br /> 名曾=床的台語 是低 !!沒錯~~<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_8.gif" /><br /> <br /> 越聽越像那個婦人抱怨她老公"那方面不行"
  • 天呀@@~~~ 我幾乎看不懂 還好下面有別人解答了<br /> 是說講這個也講那麼大聲.......
  • <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /><br /> <br /> <br /> 你故意的!<br /> 你又故意要講笑話了!<br /> <br /> 床都搖不動,老公很無力<br /> 美叮噹:不會動<br /> <br /> <br /> <br /> 這篇又要進性愛版了<br /> <br /> <br type="_moz" />
  • 某棟陶是早X啦~<br /> 罵男人最好用<br /> <br /> 可不僅是忍不住呀... 沒那麼美XD<br /> <br /> <br type="_moz" />
  • 我想是很漂亮滴意思~~~<br /> 或許整句講又是不同用意吧<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" />
  • <p>愛唇把台語想得這麼美<br /> 但....現實卻是很殘酷<br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" /></p>
  • 哈哈!!!看了上面各位水水回的<br /> <br /> 元來台語真是博大精深啊!!!
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">抓住青春的尾巴 之話: <br /> <br /> 抓住青春的尾巴 之話: <br /> <br /> 整句話翻譯起來感覺像是太太抱怨先生不夠力, XX後倒在床上動不了<br /> (我猜的)<br /> </blockquote>再推敲一下, 應該是先生搬床搬不動, 太太嫌他不夠力<br /> 哈哈哈~ <span style="color: rgb(255, 0, 0);">可能是版主開的版容易讓我想歪<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br /> </span> <br /> <span style="color: rgb(255, 0, 255);">妳and涼丸都把我當色女人就對了<br /> 我是無辜的<br /> 如果這版跑到性愛版<br /> 都是我鄰居害的!<br /> </span><br /> <br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">雙色涼丸 之話: <br /> <br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /><br /> <br /> <br /> 你故意的!<br /> 你又故意要講笑話了!<br /> <br /> <span style="color: rgb(255, 0, 0);">床都搖不動,老公很無力</span><br /> 美叮噹:不會動<br /> <span style="color: rgb(255, 0, 0);">這篇又要進性愛版了</span><br /> <br /> <br type="_moz" /> </blockquote><br /> 我花腦筋回想那鄰居說甚麼 很困難耶<br /> 好想問她到底在說啥<br /> 結果是....<br /> 我看他們有五六十歲吧<br /> 老婆敢直接嗆老公那回事<br /> 太厲害了<br type="_moz" />
  •  不是啦~<br /> <br /> 她應該是抱怨<br /> 男人沒責任感,對家庭的付出無法滿足她的需要<br /> 可能是錢或家庭型態、教養責任等等問題<br /> <br /> 那種老一輩的家庭都靠男人支撐<br /> 所以會有這種說詞出來<br /> 只是這種說詞更刺激了點<br /> <br /> 把男人批到一無是處,抓他痛點打吧<br /> <br /> <br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">雙色涼丸 之話: <br /> <br />  不是啦~<br /> <br /> 她應該是抱怨<br /> 男人沒責任感,對家庭的付出無法滿足她的需要<br /> 可能是錢或家庭型態、教養責任等等問題<br /> <br /> 那種老一輩的家庭都靠男人支撐<br /> 所以會有這種說詞出來<br /> 只是這種說詞更刺激了點<br /> <br /> 把男人批到一無是處,抓他痛點打吧<br /> <br /> <br type="_moz" /> </blockquote><br /> <br /> 如果是的話這樣也太慘了<br /> <br /> 直接中要害<br /> 男人最怕女人說他"不行"<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />
  • 某棟陶不就是很弱嗎? 在床上阿~<br /> <br /> 美叮噹 是指不能動的台語嗎?<br /> <br /> 所以代表他先生性很爛吧= =<br /> <br /> 說這嗎大聲阿~~<br /> <br />
  • 真的聽不懂台語嗎? <img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br /> <br /> 這句話非常有梗~~<br /> <br /> 床不會動,老公不持久<br /> <br /> 妳可以建議阿桑買有彈簧的阿 <br /> <br /> 安ㄋㄟ跨凱馬咖送<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_23.gif" alt="" /><br type="_moz" />
回應...