roserose
roserose

喜歡英式或美式發音

我喜歡英式發音<br />每個字都清清楚楚的,像日文那樣(不太會形容)<br />一直捲舌的語言聽久了蠻不舒服的<br />從小學校教的是美式發音<br />現在想改變,好像有點難<br /><br /><br />
  • 我自己也偏愛英式發音<br /> 但是台灣普遍來說都是教美式的<br /> 在外面聽到英式發音反而會覺得怪<br /> 除非是外國人
  • <br /> 親戚有英國人, 還是紳士那型的<br /> 跟他聊天都有點痛苦, <br /> <br /> 他兄弟姐妹來美國渡假時<br /> 大家一起聊我都要好吃力的注意<br /> <br /> 以前認為英國口音好聽, 後來聽多了反而覺得還是美國口音爽朗 <br /> <br /> 可是英國人的黑色幽默感蠻不錯的..<br />
  • 我喜歡美式發音耶~<br /> 覺得英國人的發音很怪~<br /> 很愛強調一些奇怪的重音<br /> 聽起來好像特別咬文嚼字<br /> 感覺很假!!!!
  • British accent!<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_27.gif" />
  • <p>當然喜歡美式發音<br /> <br /> 覺得英式發音很矯情</p>
  • 英式發音囉<br /> 一方面覺得比較好聽<br /> 一方面也是因為自己在英國念書過<br /> 先前又有待歐洲幾年時間<br /> 所以很習慣英國腔<br /> 回台灣很難有機會聽到<br /> 若遇到心裡會不由自主的興奮 哈哈
  • 美式...因為聽得比較習慣<br type="_moz" />
  • 我很喜歡美式發音<br /> 因為從小接觸聽到的都美式發音居多<br /> 而且我很愛聽CNN主播念新聞稿的咬字<br /> 特別的好聽<br />
  • 我覺得使用英式英語<br /> 說話的時候好費好大的力<br /> <br /> 我最喜歡的是spanglish<br /> 像我老公講英文就超好笑的<br /> 有一個很好笑的腔調<br /> 好可愛喔 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_14.gif" />
  • 美式發音吧~<br /> <br /> hbo看太多~~~<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /><br />
  • 我喜歡英式發音,超有感覺的,聽起來男的紳士,女的淑女~<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_8.gif" alt="" /><br />
  •  我也喜歡美式發音<br /> 好聽好講<br /> 英式發音我聽不大懂~
  • 我沒有所謂的偏好<br /> 我自己是美式發音<br /> 我老公則是英式發音<br /> 老實說  有時候我會聽不慣....<br /> 但不是討厭  只是覺得有點彆扭
  • 美式發音=標準國語 <br /> <br /> 西班牙,印度,日本 (母音發很重的音調) 口音=臺灣國語 <br /> <br /> 英式發音=外省掛的老芋仔<br /> <br /> 我自己的感覺<br /> <br /> 有時候聽西班牙曲風的英文歌,都感覺自己在聽台語歌 <br /> <br /> 語調這種東西不分好壞<br type="_moz" />
  • 我個人是分不出來啦<br /> 但我有一個英文蠻好的朋友<br /> 他倒是很介意別人用英式發音
  • <br /> <br /> <br /> <br /> 雖然美式聽來沒啥氣質,可是罵起人或虧人,美式的調調比較有fu <br /> <br /> 所以我習慣美式
  • 大概是美式發音聽久了,<br /> 有時候會有英式發音字都連在一起的感覺。<br /> 不過兩者都還滿喜歡就是。
  • 我喜歡, 男生用英式發音, 女生用美式發音...^^<br /> <br /> 為什麼呢? <br /> <br /> 我也不知道, 就感覺囉...<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br /> <br /> <br /> <br /> <br />
  • 我比較神奇的一點是,跟什麼口音的人說話在三句之後就會不自覺的<br /> <br /> 直接轉換成對方的口音。不要問我為什麼,我也沒練過,<br /> <br /> 可是就發生了。連學法語的時候,法語老師還以為我有學過,<br /> 一直叫我表演給其他老師還有學生看,說我的腔調很道地。<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /><br /> <br /> <br /> 好萊塢電影裡大部份的發音是加州的腔調,外國人比較容易聽得懂,<br /> <br /> 可是有些電影因為故事背景是牛仔、內陸、南方會使用不同的腔調,<br /> <br /> 這種腔調就不太容易懂。<br /> <br /> 英國的口音也分很多種,基本上他們會根據你的口音知道你的家鄉,<br /> <br /> 而去猜測你的家庭、教育背景,例如沈默的羔羊裡面,<br /> <br /> 飾演病態殺人犯的霍普金斯根據Judie Foster的口音、衣著、行為猜到<br /> <br /> 她的家庭跟教育背景。<br type="_moz" />
  • 沒有特別的偏好,只要不是愛爾蘭腔、蘇格蘭腔或是澳大利亞腔,我都ok。
回應...