純聊天 108 總於有空了!

<strong>想當初, 老狐也愛四處搶500. <br /> <br /> </strong>也曾氣死一票人過<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" />
  • 簽到
  • 阿姐<br /> <br /> 妳終於回來開版了<br /> <br /> 我們在外頭流浪了好幾天<br /> <br /> 有個地方再往下聊真好~<br /> <br /> 妳本人也要回來偶時逛逛唷!!
  • LH<br /> <br /> 我明白那箽情緒一上來的感覺~是擋也擋不住的<br /> <br /> 那天去看的場景啊<br /> <br /> 只能說,有沒有被電影拍到,的地方真的差很多<br /> <br /> 因為我沒有看電影<br /> <br /> 所以我覺得建築其實蠻普通的<br /> <br /> 這樣講,不知道準不準......@@
  • 有小孩, 就如身上一塊肉, 割捨不下...<br /> <br /> 老狐是趁年輕時, 腳底油膩膩的躲過婚姻的束縛...<br /> <br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" />
  • 巧思<br /> <br /> 我了解你的意思<br /> <br /> 我以為你是看了電影, 很喜歡這部電影才跑去看實景耶!!<br /> <br /> 所以, 就是剛好順便經過進去看嗎<br /> <br /> 話說, 滿多時候, 實景看了真的會失望耶<br /> <br /> <br /> <br />
  • 狐姊<br /> <br /> 所以我割了兩塊肉下來<br /> <br /> 整個就是揪心痛苦莫名!! <br /> <br /> 現在越來越覺得, 生小孩是讓自己煩惱的<br /> <br /> <br /> 話說, 我覺得婚姻生活沒我想像中的差<br /> <br /> 再者, 不可否認的, 我是利用結婚, 才能趁早脫離原生家庭的人<br /> <br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">silverfox 之話: <br /> <br /> 有小孩, 就如身上一塊肉, 割捨不下...<br /> <br /> 老狐是趁年輕時, 腳底油膩膩的躲過婚姻的束縛...<br /> <br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /></blockquote><br /> ----------------------------<br /> 阿姐<br /> 我腦中突然想起,你光著腳塗著油 滑過去的樣子 = ="
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">L.H. 之話: <br /> <br /> 巧思<br /> <br /> 我了解你的意思<br /> <br /> 我以為你是看了電影, 很喜歡這部電影才跑去看實景耶!!<br /> <br /> 所以, 就是剛好順便經過進去看嗎<br /> <br /> 話說, 滿多時候, 實景看了真的會失望耶<br /> <br /> <br /> <br /> </blockquote>------------------<br /> 啊~我只是因為朋友要去<br /> 又多一張票,去加減個人數而己<br /> <br /> 重點是去的人,大家都沒有看過電影<br /> 完全不知去幹啥 @@<br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">巧思 之話: <br /> <br /> ----------------------------<br /> 阿姐<br /> 我腦中突然想起,你光著腳塗著油 滑過去的樣子 = ="</blockquote>光著腳塗著油滑過去的樣子? <br /> <br /> 有點難以想像<br /> <br /> 我倒覺得狐姊是滑著滑板過去的<br /> <br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">巧思 之話: <br /> <br /> L.H. 之話: <br /> <br /> 巧思<br /> <br /> 我了解你的意思<br /> <br /> 我以為你是看了電影, 很喜歡這部電影才跑去看實景耶!!<br /> <br /> 所以, 就是剛好順便經過進去看嗎<br /> <br /> 話說, 滿多時候, 實景看了真的會失望耶<br /> <br /> <br /> <br /> </blockquote>------------------<br /> 啊~我只是因為朋友要去<br /> 又多一張票,去加減個人數而己<br /> <br /> 重點是去的人,大家都沒有看過電影<br /> 完全不知去幹啥 @@<br /> ...................................<br /> <br /> 原來是這樣子啊!!<br /> <br /> 真是可愛的大家<br /> <br />
  • 滑板?<br /> <br /> 老狐和滑板, 無緣.<br /> <br /> <br /> 偶是開戰車的<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">silverfox 之話: <br /> <br /> 滑板?<br /> <br /> 老狐和滑板, 無緣.<br /> <br /> <br /> 偶是開戰車的<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /></blockquote>-----------------------------------<br /> 我哩,這也太狠了@@<br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">L.H. 之話: <br /> <br /> 巧思 之話: <br /> <br /> ----------------------------<br /> 阿姐<br /> 我腦中突然想起,你光著腳塗著油 滑過去的樣子 = ="</blockquote>光著腳塗著油滑過去的樣子? <br /> <br /> 有點難以想像<br /> <br /> 我倒覺得狐姊是滑著滑板過去的<br /> ------------------------<br /> 銀姐發表戰車宣言了<br /> <br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_12.gif" /><br /> <br /> <blockquote></blockquote><br />
  • 巧思<br /> <br /> 有須要, 舊的原版Dell Disc嗎?
  • 恭喜也謝謝銀狐姐姐再開一版喔!<br /> 有事沒事又可以來哈啦一下了<br /> <br type="_moz" />
  • <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_1.gif" /><br /> <br /> 摸出茶葉...<br /> <br /> <br /> 自己泡...
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">silverfox 之話: <br /> <br /> 巧思<br /> <br /> 有須要, 舊的原版Dell Disc嗎?</blockquote><br /> -----------------------------------------<br /> Dell Disc是什麼...<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" /> 光碟機嗎........<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 好啊~下回妳有空,我過去找妳拿<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_3.gif" /> 
  • Dell Disc 是 Disk片子.<br /> <br /> 每台機器, 都有的原版DVD片子.<br /> <br /> <br /> 我4/7要搬家, 隔壁太吵!
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">silverfox 之話: <br /> <br /> 滑板?<br /> <br /> 老狐和滑板, 無緣.<br /> <br /> <br /> 偶是開戰車的<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" alt="" /></blockquote>戰車宣言啊!!<br /> <br /> 真不愧是狐姊<br /> <br /> 不知怎麼, 浮出一隻狐狸開著戰車扛著機關槍狂掃射的畫面<br /> <br /> 很是威猛!!<br /> <br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">silverfox 之話: <br /> <br /> Dell Disc 是 Disk片子.<br /> <br /> 每台機器, 都有的原版DVD片子.<br /> <br /> <br /> 我4/7要搬家, 隔壁太吵!</blockquote><br /> ----------------------------<br /> 耶~可以看動畫dvd<br /> <br />
回應...