返回 穿搭飾品

美國 / 英文的"那只是參考用而已"

像是開車的人都不看紅綠燈,我要跟外國朋友說在台灣紅綠燈都是做參考用的,請問那要怎麼說呢?
  • only  for  reference.
  • 你應該要跟你ㄉ朋友說,過馬路要小心,車子通常很少讓人ㄉ~~!
  • 看到*逸星*講的這個話題
    忽然想到去年  帶著從沒去過台灣的表哥表姐回台灣
    待在台灣的那個月  他們最怕的就是過馬路
    很誇張的是  表姐說那個恐怖的感覺   
    讓她晚上作了被車撞到的惡夢
    ^__^""  我想外國人到台灣  真的要小心過馬路呀
  • 在台灣過馬路還好吧!
    大部分的人都會遵守交通規則
    巴黎的話也是很恐怖ㄚ
    很多人看沒有車子通過就過馬路了
回應...
 返回 穿搭飾品