分享讀到一半尚未完成的心得--乾隆皇帝系列--二月河
愛美麗已經很久很久沒有上來留言囉
因為最近深陷在二月河的魔力中
其實愛美麗很少看中國歷史這方面的書籍
可是有天不知道為什麼心血來潮請大家幫我推薦
就開始了我無法自拔的日子了
一開始會很不習慣二月河的用詞與人物裡的對話
大部分的時候愛美麗都是閱讀"翻譯"過的文章
(在這愛美麗指的翻譯過的文章是說英美文學等等)
通常翻譯過後讀起來都會比較的順口
較偏向一般我們的白話對話
但是二月河的用字就不像一般所熟悉的
對愛美麗來說 有些對話很像是繞口令
有些用詞更像是看"大陸尋奇"才會出現的用法
字啊或是句都要反覆看得幾遍才會懂得意思
嗯 打擊有點大
這一陣子讀下來 心情還滿複雜的
從一開始買書→翻書→闔書→放棄→再打開→再唸→愛上
現在的愛美麗只有一個感想
中國古時候的語言跟用字真的是有自己的一套藝術
從書裡愛美麗學到了說話的優雅跟表達的含蓄
對人物反應的機靈更是甘拜下風
真的是好看好看 推薦給大家
因為還沒有讀完全部 所以還說不出個具體心得
請大家原諒
因為最近深陷在二月河的魔力中
其實愛美麗很少看中國歷史這方面的書籍
可是有天不知道為什麼心血來潮請大家幫我推薦
就開始了我無法自拔的日子了
一開始會很不習慣二月河的用詞與人物裡的對話
大部分的時候愛美麗都是閱讀"翻譯"過的文章
(在這愛美麗指的翻譯過的文章是說英美文學等等)
通常翻譯過後讀起來都會比較的順口
較偏向一般我們的白話對話
但是二月河的用字就不像一般所熟悉的
對愛美麗來說 有些對話很像是繞口令
有些用詞更像是看"大陸尋奇"才會出現的用法
字啊或是句都要反覆看得幾遍才會懂得意思
嗯 打擊有點大
這一陣子讀下來 心情還滿複雜的
從一開始買書→翻書→闔書→放棄→再打開→再唸→愛上
現在的愛美麗只有一個感想
中國古時候的語言跟用字真的是有自己的一套藝術
從書裡愛美麗學到了說話的優雅跟表達的含蓄
對人物反應的機靈更是甘拜下風
真的是好看好看 推薦給大家
因為還沒有讀完全部 所以還說不出個具體心得
請大家原諒