請問台語說的「張」是什麼意思?
曾經在電視上看過,好像是形容為「囂張」。
另外上週與以前同事聊天,我說看過我們這兒鄉下地方有人穿白背心、藍白拖鞋來面試,
另外上週與以前同事聊天,我說看過我們這兒鄉下地方有人穿白背心、藍白拖鞋來面試,
同是馬上說:「什麼?這麼『張』!」
但現在以台語為主要溝通語言的同事們卻又說不是,這種情況說「張」用法不對!
不過感覺上好像都是負面的評斷,想請問一下懂台語的大大們:
「張」用國語說該應該怎麼解釋呢?!
謝謝^^"