返回 家庭教育

真不喜歡跟講話老是愛夾雜英文的同事

辦公室的業務助理平常講話就台灣國語那也就算了

還喜歡有事沒事賣弄英文,問題是她的英文發音很奇怪

大家也不好意思告訴她,反正聽不懂就算了

今天她氣沖沖的跑去跟一另一位業助發飆說:妳犯了好幾個mistake

但她的發音是"面死take"一連講了五六次,連老闆娘都聽不下去

回頭問我那個字是啥意思?我說是錯誤的英文然後她要我大聲講一次

只見那同事冷冷的回說她發的也沒錯是妳們的英文有問題

還回頭嗆我虧妳還是唸英國文學的,我超傻眼 

我是覺得語言是用來跟外國人溝通不是拿來炫耀的吧
  • 我也受不了愛賣弄英文"單字"的人.
    除非專有名詞,何必一句話中英夾雜,
    只是增添別人反感.
  • 那怎麼辦呢

    整句英文不會講啊
  • 有的人講話就是會有意無意的夾雜幾個英文單字,習慣就好,
    如果你同事覺得他講的沒錯,那就把奇摩字典的網頁給他看,
    順便打上mistake讓他聽老外怎麼發音的,應該就沒話說了吧^^
  • 從錯誤中學習

    你同事就是要從"mistake"這個字開始學習

    這樣才會慢慢進步的...

    跟他說好好加油吧...
  • 這太好笑了~可是~很多老闆也都是這樣喔~你看電視上~很多企業家~講話也三不五十愛加上不標準的英文單字~有種就講全英文阿~這就跟total就代表是總數了~為什麼要說"總total"~

  • 我也很不喜歡
    有一種賣弄風騷的感覺!!

  • 可是我的公司裡的同事們都會這樣耶(包括我...).

    可能因為我們是外商, 做的又跟國際貿易有關,
    每天寫E-MAIL, 講國際電話, 跟老外開無聊的會議,
    久而久之, 就養成了這種"惡習",
    我們的BOSS更誇張(是台灣本地人, 不是華僑),
    跟他開個會, 10句裡有五句是英文, 偶爾還會夾雜德語(我聽不懂 = =").

    每間公司文化不同啦, 我自己倒是覺得還好~
    不過我私下跟朋友們聚會就不會亂夾雜英文單字,
    免得挨白眼~~
  • 黃老諧的話:
    那怎麼辦呢

    整句英文不會講啊

    *******************



    這樣的人真的是很討厭

    很炫耀臭屁的感覺~~
  • 如果是工作環境因素,

    習慣性講英文專有名詞或夾雜英文還可以接受,

    沒事硬要夾雜的那種,

    真的給人很賣弄的感覺
  • 我個人受不了叫我取英文名字,
    明明就有中文名字呀!
    大家都是台灣人,還要要叫英文名字,
    而且很多人的英文名字都差不多,
    還要說明是二樓的EMA或三樓的JOHN,
    感覺超不自然。

  • 我有去面試過
    有二家公司的老問真的很討厭 就是夾著英文

    問題是,明明我英文就比他們二個厲害 我竟然聽不懂
    然後那二個女人就一直講一直講一直講,有一個我想一下還猜的出來

    另外一個香港人發音有問題就真的聽不懂了......
  • 我想到那個查理王的廣告

    從英國回來

    愛喝下午茶的新同事
  • ah hahaha it reminds me of this....
    let`s 假掰 English!

    www.jojam.tw/blog/post/28872272
  •  恩恩∼∼
    你同事講話跟趨勢科技的董事長很像耶
    台灣國語加上喜歡參雜英文單字
    不過那個董事長不會讓人討厭

    這種人的確是讓人很厭惡
    如果下次她這樣嗆你
    你就整串英文給她回嗆回去
    她就會閉嘴了
  • *irene10328*
    *irene10328*
    用中文夾雜英語關鍵字方式,    自言自語來學英文
    有這種英語學習書籍

    往好的方面想
    可能這位女士賢達想嘗試實驗

    但方式激烈了些=..=
  • 看公司屬性耶

    外商都是這樣的

    電子公司也都是這樣~

    我現在待的傳產~ 主管有時也愛講個英文單字耶~

    其實無傷大雅啦~

    而且我們也聽不懂~ 都是醫療方面的英文

    其實也能因此學到新的~

    不過有些人跟那個環境完全沒關係

    卻很愛這樣~  那就有點好笑了

    像以前我們在電子公司~ 我承認科技業就是很愛有事沒事繞個英文

    不過那個小姐居然說   我平時就有在exercise

    我們社區樓上有健身房  我有時會上去exercise

    不要懷疑  她真的這樣說~  我們全部的人都三條線~

     

  • v_ho
    v_ho

      我以前有個同事 很誇張 就是很愛繞英文 只是去國外留學打工而已 就天到晚說我才剛從 某某國家回來

    = =" 然後 還自己為是的跟我講 公司發生的事情 就說 這些 under table 的事情 你不用去管啦

    這種英文一聽就是 台式英文   我去查字典 根本沒有這個字 這是他發明的 然後還易正嚴詞的跟我說 有這個英文單字

    他還去教英文家教噎= =             真的搞不懂 英文家教感覺教得很順利 怎麼自己本身的 散發出來的學識 很誇張= =













    tw.myblog.yahoo.com/jw!nHum3VSRGRQrMnHqqFFgpKlDNw--/article
  • 我也會夾雜英文耶~
    因為之前長期在美式餐廳打工

    同事間聊天也挺習慣偶爾夾雜幾句簡單的英文
    像是what tha hell、suck之類的
    也都適用英文名字叫對方

    但有時候跟朋友出去 也會不小心說出來
    不過感覺他們也沒很在意就是了
    (所以這其實是很讓人反感的行為嗎@@)

    有時在臉書也會用英文發佈狀態
    回同事臉書也偶爾會用英文

    但我英文並不好其實=P
    並不是在炫耀 就只是習慣~
    看來要注意一下自己 不然哪時被人默默討厭了都不知道=S
  • gagaabc
    gagaabc
    hello~
    you 好嗎~today的天氣真hot
    oh!shit~偶踩到狗屎了~吃ice cream的fu都沒了

    是這樣嗎
  • 故意賣弄的 會讓人覺得很討厭
    不過有時候是專有名詞 或是業界大家都這樣用
    硬要翻成中文反而覺得很怪 而且很難溝通
回應...
 返回 家庭教育