http://www.southnews.com.tw/Taiwan_China/00/0265.htm
日治時代的台灣文獻裡,常常會出現「內地」這種說法,當時台灣的宗主國為日本。而這種說法的背後,即是站在一個海外屬地的立場,並以日本國民的姿態,面對宗主國時的稱謂。
近年來,中國沿海省份的內陸勞工頗多,聽其談話的口音便可略知一二,然若問其:「你打哪來的?」這些人便會回答說:「我打從『內地』來的」。在海外若遇到中國人,問其家鄉在哪?他可能會稱以省份回答,若其省份不臨海,他或許會自稱來自「內地」,這種跨洋的接觸經驗,相信很多的台灣人皆有之。如此,「內地」的說法,對一個中國人來說,即是一個位在中國內陸省份的故鄉。
綜觀上述的理由,今日自台灣人的口中,稱呼中國為「內地」並不恰當。當台灣人以「內地」稱呼中國的時候,語意裡究竟將台灣放在哪裡?是中國海外的省份、中國南方的省份、還是中國海外的屬地?不論採取哪種意義,其言語背後都表露出對中國的政治認同,並且在中國對台灣政治事實的抹煞之下,自願將台灣棄之於邊緣,宛如認賊作父,棄家中父母於不顧!這台灣的現實情境而言,都可說是荒謬至極,不但不合乎真實,亦不合乎常理。
__________________________
有蠻多主持人喜歡說內地
還有些主持人在節目中說"我們中國人..."
我心中都會說誰跟你中國人
我們中國人連馬英九都不敢說(心中怎麼想那又是另一回事了)