急)) 英文如何表達"肄業"呢? 謝了

急)) 英文如何表達"肄業"呢? 謝了



聽到一個不可多得好的好機會
我很喜歡的一家公司剛好有我適合的職缺
介紹人很急地要我在今天寄resume給他
他希望明早一開電腦就收到
我希望打個英文resume 增加錄取機會

因為我的學業有一部分沒有完成
學位沒有拿到 也不能寫 "Master of XX"
請問英文要如何表達肄業比較好呢?

EDUCATION & QUALIFICATIONS

June 2008 XX University
Master of  XX <====這要怎麼寫比較恰當呢?

June 2004 XX University
Bachelor of XX

先前有個英文老師教 寫修過幾個學分就好了
但..我在公司 一時無法查自已當年完成的學分數
有沒有更好的表達方法呢?
謝啦~



回應...