台中監理所  很˙˙˙

昨天去考機車駕照  
理所當然要先去體健  診所的櫃台  在那看報紙 問他 在那編寫 
我老娘在他桌子上寫 口氣很不好 叫我去旁邊填 (口氣不好)
火大了˙˙喚量體重 一樣的  死老女人˙˙換老 醫生
跟他說聽不懂台語  講話有很小聲  就很大聲的回話
你他嗎 聽不懂台與孩都說台語 
到了 監理所 
\筆試    是一樣的  年紀很大的女生
不能用鍵盤就不要放   就在那鬼叫  
  妳們都是 服務人員 態度都  一副  死人面
跟朋友 的孩子講英文  部會用英文
說一下借過  硬要撞過來  我只覺得 請不要瞧不起未婚媽媽
雖然我不是但 我多少會心疼 整得感覺很不好 
真想檢局
  • 完全看不懂

    文筆不流暢

    先練好怎麼寫文章再發表吧
  • 每個字我都認得

    但是怎麼組合在一起

    我完全搞不清楚在說啥


  • 真想檢局?

                 真想檢局?

                              真想檢局?
  • 看不懂+1
  • 真想檢局
    --------------
    應該是真想檢舉
    ------------------------------

    TO 玉林
    你可能要稍微整理一下po出來的文
    有很多的前因沒寫只寫後果
    所以大家都看不懂








  • 昨天去考駕照  去體健 櫃台阿姨 在那看報紙  問他 在那寫   他不理 顧看報紙
    口氣就很不好 叫我去旁邊填 
    火大了˙˙換老 醫生
    跟他說聽不懂台語 請他說國語    不理我 一直說台語
    到了 監理所
    筆試 年過50的 婦人
    不能用鍵盤就  叫我不要翻開來用 
    那� ㄉ 服務人員 態度都 一副  自 以為自己了不起的樣子  
    跟朋友帶小孩去   那婦人就很沒禮貌 說 受不了 年紀小小就做媽媽
    小孩哭  不會叫他安靜  (才不到一歲 )  還一直說未婚媽媽 之類的風涼話
    總感覺是去那 真得讓我很不舒服



  • 噢= =

    還是看不懂耶= =...

  • 你想表達啥訴求 ~~ 

    哀~看不懂
  • 是要抱怨那邊的人年紀都很大, 服務態度很差吧?
    可能剛好妳遇到的是這些人, 是公務員養老心態, 反正捧公家機關的飯碗, 愛理不理

    但是之前我去台中監理所換駕照
    服務態度還不錯
    速度也很快
    所以這些有時候要看遇到的人怎樣

    至於一直說老女人.老男人
    這樣不太有禮貌捏
    每個人有天都會變老~
    年紀大不是錯

  • 服務態度不好

    如果妳有那個時間

    那就去檢舉吧~

    怎麼說他們都是領納稅人的錢

    服務人民是責任
  • 翻譯之後 還是......= =


  • 糧草徵收人的話:
    版主是用哪一牌的翻譯機啊?






    我笑到口水噴到螢幕上>0<
  • 很無聊翻譯了一下 (羞)

    昨天去考機車駕照
    理所當然要先去體檢,到了診所的櫃台,老娘在那看報紙,
    我問他,體檢表要在哪邊寫?
    老娘說:在他桌子上寫,老娘口氣很不好,叫我去旁邊填 (口氣不好)
    我火大了˙˙一會兒後換量體重,是一樣的死老女人,是一位老醫生
    跟他說:我聽不懂台語,他講話很小聲,我就很大聲的回話
    你聽得到嗎?都說我聽不懂台語了還都說台語
    到了監理所
    要開始筆試,一樣是一個年紀很大的女生
    不能用鍵盤就不要放鍵盤在桌上,她就在那鬼叫
    他們是是服務人員,態度卻態度都一副死人面
    跟朋友的孩子講英文 不會用英文 (這句不會翻)
    我說借過一下,她硬要撞過來,我只覺得,請不要瞧不起未婚媽媽
    雖然我不是,但我多少會心疼,整得感覺很不好
    真想檢舉
  • 喔我沒看到版主的翻譯本
    不然我會翻好一點
    不好意思....
    準備下班去 (撤場....... )

  • 我也看不懂 ~~~
    只知道火氣很大
回應...