返回 家庭教育

國外留學 / 請教英文達人--- 條款clause ,article,term...

clause 
condition 
article
term 

請問使用上有何不同嗎
  • 我不是達人
    可是可以大約跟你講一下

    clause跟article    其實差別不大
    你會在合約或者法條裡看到"第一條""第二條"這種字眼
    英文就是用clause  or  article
    term跟condition比較像是合約裡約定的內容
    經常會連用terms  and  conditions  thereof之類的寫法
    契約裡看到"term"這個字時還要注意    如果是單獨用"term"這個字    而且是單數    那多半指的是契約的有效期間
    所以還是要注意前後文

    大致上是這樣
  • 我就知道進來這篇會看到落雪

    據可靠消息表示  落雪是達人沒錯
    XD
  • 落雪好厲害  感恩~

    因為自己找個小東西往國外銷售
    所以要自己寫一些合約 
    沒有妳幫忙  我就要落淚了~

    感謝!!

  • 甜心這樣說    我不敢回版了啦...T_T

    這樣ㄚ
    不用客氣啦~做生意加油喔!!!
回應...
 返回 家庭教育