台灣爆笑路名 網友大樂
前幾天一個「市政北七路」因為台語發音類似「白痴路」引發改名爭議的台中地方新聞,讓許多網友看了之後大樂,於是紛紛在各BBS、討論區與自己的部落格到處張貼,也貼出了許多台灣爆笑路名與地名。
在這些眾網友張貼的爆笑地名或路名中,有許多都曾經過媒體報導,只是這樣集結下來,還是讓人看了之後覺得一整天都心情很好。許多地名明明很白痴,但政府不改就是不改,這或許是當地居民不願意,也或許就是這些公僕希望為大家在現代社會壓力下保留一些些樂趣,稱得上是用心良苦。
到底台灣有哪些爆笑路名或地名呢?最好笑的當然就是屏東縣新園鄉有個「烏龍村」,烏龍村裡頭有個「烏龍國小」,而且還真有間「烏龍派出所」。這烏龍派出所很爆笑,據說很多案子一到烏龍派出所報案後就會很烏龍的破不了,裡頭的烏龍警察被大家罵得滿頭包,但因為烏龍國小雖然也是烏龍,卻培養出很多博士與碩士,因此當地人認為烏龍這名字地靈人傑,所以堅持不肯改名。
只是,被釘得滿頭包的烏龍警察還是覺得忍不住,覺得就是這名字惹禍,所以已經在數年前呈報上級後更名為「興龍派出所」。據說,烏龍派出所變成興龍派出所之後,確實破案率就提高不少,警察也不再被人罵烏龍,雖然這對波麗士大人與當地民眾來講是好事,但對大部分看熱鬧鄉民來說卻很可惜,可惜啊可惜,少了很多樂趣。
其他台灣各地爆笑的地名,還例如高雄橋頭鄉有個「林北路」,用台語唸聽起來像「你爸」,或是許多鄉鎮都有厚德路,這明明聽起來又厚道又有道德,像是個好名字,但如果用英文諧音來看,聽起來就像「Hotel」,也因此成為被取笑對象,好笑的是,幾乎所有厚德路上剛剛好都沒有飯店,沒有Hotel。
其他被取笑的,例如還有台東都蘭,都蘭這名字來自於當地原住民母語「atolan」,意思是把很多石頭堆疊在田埂旁,而且此處有山有海,景色漂亮,用國語「都蘭都蘭」念起來也頗有韻味,但如果一改成台語發音就那完了,會變成「堵爛」,整個感覺馬上Low掉,還有許多人特別去當地買「都蘭國小」的背包回來背,每背一次就笑一次。
在這些眾網友張貼的爆笑地名或路名中,有許多都曾經過媒體報導,只是這樣集結下來,還是讓人看了之後覺得一整天都心情很好。許多地名明明很白痴,但政府不改就是不改,這或許是當地居民不願意,也或許就是這些公僕希望為大家在現代社會壓力下保留一些些樂趣,稱得上是用心良苦。
到底台灣有哪些爆笑路名或地名呢?最好笑的當然就是屏東縣新園鄉有個「烏龍村」,烏龍村裡頭有個「烏龍國小」,而且還真有間「烏龍派出所」。這烏龍派出所很爆笑,據說很多案子一到烏龍派出所報案後就會很烏龍的破不了,裡頭的烏龍警察被大家罵得滿頭包,但因為烏龍國小雖然也是烏龍,卻培養出很多博士與碩士,因此當地人認為烏龍這名字地靈人傑,所以堅持不肯改名。
只是,被釘得滿頭包的烏龍警察還是覺得忍不住,覺得就是這名字惹禍,所以已經在數年前呈報上級後更名為「興龍派出所」。據說,烏龍派出所變成興龍派出所之後,確實破案率就提高不少,警察也不再被人罵烏龍,雖然這對波麗士大人與當地民眾來講是好事,但對大部分看熱鬧鄉民來說卻很可惜,可惜啊可惜,少了很多樂趣。
其他台灣各地爆笑的地名,還例如高雄橋頭鄉有個「林北路」,用台語唸聽起來像「你爸」,或是許多鄉鎮都有厚德路,這明明聽起來又厚道又有道德,像是個好名字,但如果用英文諧音來看,聽起來就像「Hotel」,也因此成為被取笑對象,好笑的是,幾乎所有厚德路上剛剛好都沒有飯店,沒有Hotel。
其他被取笑的,例如還有台東都蘭,都蘭這名字來自於當地原住民母語「atolan」,意思是把很多石頭堆疊在田埂旁,而且此處有山有海,景色漂亮,用國語「都蘭都蘭」念起來也頗有韻味,但如果一改成台語發音就那完了,會變成「堵爛」,整個感覺馬上Low掉,還有許多人特別去當地買「都蘭國小」的背包回來背,每背一次就笑一次。