不是政治文 但希望讓大家了解台灣在聯合國的地位
我最近一直在玩 traveler IQ challenge,因為自認自己的世界地理知識還不錯。
前兩天玩到〝著名城市〞這一關時,超開心〝台北,台灣〞也成為題目了。但在接下來看,〝台灣〞之後居然寫著〝中國的一省〞(Provence of China)。所以我就寫信去請他們修改了。
travelpod.com很快的再隔天便回信,提到他們是根據 ISO(International Standard Organization)這個組織而出題的:
http://www.iso.org/iso/country_codes/iso_3166_code_lists/english_country_names_and_code_elements.htm
所以,我就再寫信給ISO請他們更正。還特別提到,ISO是一個非政府組織,應該不會趨於政治壓力,但是如果他們還是礙於政治現實,那麼至少將〝中國的一省〞這幾個字刪除。
然後,隔兩天他們來信了,又說他們的分類法是依據聯合國旗下的組織 United Nations Terminology Database (UNTERM)
http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/WebView/53DDCC762960B20A85256E98004AB0FA?OpenDocument
然後我就沒力了。心裡的OS是,你麼這些單位、組織真是夠了,一個推一個。
現在我打算到聯合國的網站上找一下,會不會有哪個單位,至少沒將台灣列為中國省份。
但是我真的希望大家能夠自立自強,如果有機會與外國人士聊天時,務必向他們說明我們不是中國的一省。
前兩天玩到〝著名城市〞這一關時,超開心〝台北,台灣〞也成為題目了。但在接下來看,〝台灣〞之後居然寫著〝中國的一省〞(Provence of China)。所以我就寫信去請他們修改了。
travelpod.com很快的再隔天便回信,提到他們是根據 ISO(International Standard Organization)這個組織而出題的:
http://www.iso.org/iso/country_codes/iso_3166_code_lists/english_country_names_and_code_elements.htm
所以,我就再寫信給ISO請他們更正。還特別提到,ISO是一個非政府組織,應該不會趨於政治壓力,但是如果他們還是礙於政治現實,那麼至少將〝中國的一省〞這幾個字刪除。
然後,隔兩天他們來信了,又說他們的分類法是依據聯合國旗下的組織 United Nations Terminology Database (UNTERM)
http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/WebView/53DDCC762960B20A85256E98004AB0FA?OpenDocument
然後我就沒力了。心裡的OS是,你麼這些單位、組織真是夠了,一個推一個。
現在我打算到聯合國的網站上找一下,會不會有哪個單位,至少沒將台灣列為中國省份。
但是我真的希望大家能夠自立自強,如果有機會與外國人士聊天時,務必向他們說明我們不是中國的一省。