柔腸寸斷(成語) 好像大家都用錯地方了呢!!
柔腸寸斷
解釋:形容極度悲傷
其實本來我也不知道
到教育部與其他成語網站查詢
幾乎都是同樣的翻譯
但現在怎麼連道路都是用"柔腸寸斷"來形容?
上知識+爬文
有一位網友說.. 是之前記得用詞不當
到最後記者大家都懶 照著抄搞
演變為積非成是
到現在好像也順理成章了ㄟ @"@
解釋:形容極度悲傷
其實本來我也不知道
到教育部與其他成語網站查詢
幾乎都是同樣的翻譯
但現在怎麼連道路都是用"柔腸寸斷"來形容?
上知識+爬文
有一位網友說.. 是之前記得用詞不當
到最後記者大家都懶 照著抄搞
演變為積非成是
到現在好像也順理成章了ㄟ @"@