政治 / 請問馬先生說的那個英文單字是什麼?

這幾幾天不小心切到大話新聞
看見主持人一直說馬先生說台灣人很((一個英文單字))
請問那個單字是什麼?
什麼意思啊?
  • 酷喔
    酷喔
    cynical
  • 轉貼,出處
    @  馬英九:「居民的表情都很Cynical」如何解讀? 
    http://blog.roodo.com/subing/archives/6544447.html 


    在四分鐘左右,馬英九說:「居民的表情都很Cynical」,這句話到底代表什麼意思,如何解讀?首先,在美國罵人Cynical是很嚴重的事,大概只有在翻臉拍桌的時候才罵得出來,所以馬英九現在是跟所有的百姓槓上就對了。 


    Cynical  根據韋伯字典有兩個意思,第一是  contemptuously  distrustful  of  human  nature  and  motives,也就是說對人的本性與動機感到輕蔑與不信任的意思,由此看來,馬英九覺得百姓的表情很Cynical,代表他知道百姓對他的本性與動機感到輕蔑與不信任。 

    韋伯字典的第二個解釋是  based  on  or  reflecting  a  belief  that  human  conduct  is  motivated  primarily  by  self-interest  ,也就是說認為認為人類所有的行為都只是為了自利,同樣的,覺得百姓的表情很Cynical的馬英九一定感覺到百姓們認為他的所作所為都只是為了他自己的利益。 

    所以基本上馬英九對人民的不滿並不是沒有感覺,只不過他覺得錯不在他,是百姓太Cynical了,我明明做得很好,你們卻輕蔑我,不信任我,認為我只為了自己的利益,你們這些死老百姓,太Cynical了。 



  • 我覺得馬先生沒那個意思
    應該只是用錯形容詞
  • 罪該萬死
    罪該萬死
    果然不愧是美國人的阿爸

    那麼喜歡講英語喔
    連對南部的阿公阿嘛,是在饒什麼英語啊
    (謎之音:這樣罵人,別人才聽不懂)
    會覺得這樣比較有水準嗎?
  • 用台語翻譯,就是不爽的意思!

    人民看馬英九很不爽,馬英九也同樣看人民很不爽。
回應...