請問一下會英文的大大…

不好意思…本來我的英文很破…可以請教一下

我要留言給某人…請問下面的句子要如何用英文說

麻煩請您聽到電話留言…回電給我。

麻煩大家了…
  • I  am  XXX,  call  me  back,  please.

    我很常聽到我朋友這樣留言~
  • Please  call  back  if  you  hear  this  message,  thank  you!
  • please  call  me  back  when  you  are  available
  • I  would  appreciate  it  if  you  could  return  my  phone  call
  • 講電話時通常不會用  "I  am"....
    會講  This  is....

    如果對方是客人
    可能要講得比較禮貌一點
    可以說  "Hi,  this  message  is  for  (你要留話的人).    This  is  XXXXX  calling  from  XXXXX.    Please  give  us  a  call  at  your  earliest  convenience.    Our/my  phone  number  is  XXXXXXX.    Thank  you!"

  • Hi,  this  is  XXX,  please  give  me  a  call-back  when  you  get  this  message,  thanks.
  • 夢幻豬排飯和cosco同學的說法比較好

    只是我有點不太確定earliest  convenience是不是awkard  English
  • 哎~~我交友不甚
    都教我一些阿里不達的英文~~
  • earliest    convenience是不是awkard    English

    ..............

    不會啦
    是很客氣的說法
    非常客套
  • 林小喬的話:
    哎~~我交友不甚
    都教我一些阿里不達的英文~~

    ............

    不會啊
    同輩之間就可以比較簡單的留言
    是很正常的
  • "  earliest    convenience  "  will  be  fine.
  • 哈~是丫~英文不是他們的母語~
    不過這樣講很親切~
    而且我也懂就好~
    但還是希望可以學到正確英文的用法~

回應...