返回 防曬美白

非常緊急--外國客戶的訂單

依照他的要求

我按照之前的訂單格式去打

有商品名稱、描述、價格、匯款帳號,

以及信末的雙方簽名等等

但是他回傳給我一句英文

Please  fax  good  for  print!

意思是要回怎麼做?

0rz
  • 哈哈..  好難哦~~

    我覺得他要你傳商品圖片給他看.
  • 嗯  我公司是平面媒體

    之前已經把雜誌(=商品)快遞給對方了

    若他同意這份訂單,接著要提供廣告檔案給我

    我沒有什麼商品圖片提供給他參考耶

    555...

    會不會是他不是公司負責人

    所以我不應該在信末打上他的公司名稱以及他的名字,

    要求他簽名?
  • 看不懂他的意思    姑且用猜的

    你們是用傳真聯絡還是email聯絡?
    有沒有可能是之前傳真不夠清楚
    他要你傳清楚一點的文件好讓他印出來?

    要不然你直接回給他
    就說抱歉你不清楚他的要求    請他解釋一下
  • 我也覺得他要你傳商品圖片給他  好讓他印出來  ^^"
  • 謝謝大家

    我老闆也是這麼推想的

    ^^b
  • 你可以回信給他說  問問他是不是要你找產品圖片來列印下來呢?
    我覺得,客戶之間的來往一定要弄清楚,你若有所疑問提出來,也不用覺得不好意思~~

    總比弄錯意思搞砸的好,對八!!
  • 我猜是你的表格格式不是一般的A4
    所以傳過去傳真機印不出來(因為現在的傳真機都是事務機,只能印A4)
    或是表格會不完整
    所以你可能要把表格弄成A4讓他能印出完整的表格
  • a woman
    a woman
    wei  , 
    他是要你fax  過去的內容清處ok  ,  他才能列印出好的內容,你就叫他給你email  ,用attched  file  emial  過去列印出來較清楚啦~~~

  • 他應該是想說"用傳真的...比較容易印出來"
    因為你用e-mail他不知道該怎樣簽名
  • 版主版主!!!!!
    是我說的那樣拉!!!
    他是要你用傳真的方式拉!!!!
    這種客人我見多了~
    因為你傳真給他簽名,回傳都比較方便
    你用e-mail的話他不知道該怎樣簽回.....
    希望你來的及喔!!!
  • 謝謝大家熱心的幫忙!  0rz

    容我從頭把狀況描述一次:

    這家外國廠商,幾年前陸續有跟我們公司合作過

    之前都是對方先寫E-mail來說要委刊廣告

    我們會先報價,傳真一張order  confirmation  (在什麼媒體曝露、規格、價錢等)給他們,或者order  confirmation連同雜誌一起郵寄給他們

    但是根據我查閱檔案資料,我們公司以前負責case的人員會在order  confirmation上簽名,然而傳給對方,但是對方似乎都沒有回傳簽名文件,因為我找不到

    總之,對方同意刊登後,會給我們外文的原始檔案,我們會把它中文化,然後刊在雜誌上

    之後就是寄出刊後的雜誌給他們看,並且請款

    這一次對方要求要跟2004年刊出的廣告一樣(規格、價格、位置等等)

    我按照對方的意思,傳真order  confirmation給他

    他只回說"Please  fax  good  for  print"

    我跟我老闆猜想他是不是想看2004的那張廣告

    但是由於我們的硬碟之前毀壞,所以沒有電子檔案,只剩紙本的,我只好copy廣告、傳真給他,並告知他我無法寄原始檔給他,因為檔案毀損

    結果他馬上回傳"good  for  print  1/2  page..."

    我跟我老闆實在很頭痛!

    我跟我老闆講說要不要請美工重做一份2004年的廣告稿給他,或者我請對方解釋他要我做什麼,但是我老闆聽到他沒簽文件回傳,就有點疑慮,叫我下班,下禮拜再說...

    他是要我們給他什麼?就照2004年那張廣告一樣,照樣刊登即可?

    謝謝大家的幫忙,真是不好意思浪費大家的時間    ~>_<~
  • 合不請廠商  "please  elaborate  on  the  request"
    這樣就不用猜個老半天了
    搞不好你們猜的跟他要的不一樣啊

    不妨直說不太清楚他的  request
    請他講清楚啊
  • 檢查一下你的傳真機是不是髒了﹖有時候傳真機髒了,傳出去的東西會不清楚和片段空白。
    他的意思應該是說你傳過去的不清楚和不完整。要求你重新傳一份清楚和完整的給他。
  • 哈哈哈哈!!!看來我完全猜錯了XDXDXD
  • 1.  你傳真時紙放歪了
    2.  他的傳真機換紙的時候紙放歪了
    3.  他表達錯誤!?
    4.  他那些話應該是要傳給別人而不是你(傳錯人)
  • 那外國人是泰國來的嗎?

  • 你的原稿是不是超過一張Letter大小??
    美國的紙是Letter比A4短一點點..???

  • mimau的話:

    你的原稿是不是超過一張Letter大小??
    美國的紙是Letter比A4短一點點..???
    ===================================

    你傳了幾頁過去呢
    一般除非傳真很多頁時,
    對方如果卡紙的話,
    我們客戶就會mail給我
    要求我重傳或直接掃瞄成PDF檔
    MAIL給他們

  • 對方是瑞士人    XDD

    1/2  page是對方之前刊登的廣告都是1/2頁大小,他這次也要刊1/2大小的廣告

    我們公司用的是Double  A的紙,是一般的A4尺寸

    他傳真回來給我的話,都是在原本我傳過去的東西上面批註回傳給我,都很清楚,理論上他收到我的傳真應該都是清楚的

    嗯,周一我跟老闆講直接問對方好了,不然一直猜來猜去實在很累

    謝謝大家!  <(_  _)>
回應...
 返回 防曬美白