唱英文歌到底怎樣唱!?

我發覺歌詞裡的某些單字發音和我聽歌手唱的不一樣.我知道有連音.舉例好囉∼close  to  you



這句  On  the  day  that  you  were  born
在你誕生的那一天

裡面的were  born  歌手卻唱 蹦 完全聽不到werw 發音.


還有這句 
And  decided  to  create  a  dream  come  true
決定創造出一個成真的美夢
So  they  sprinkled  moondust  in  your  hair  of  gold
於是,祂們在你的金髮灑上月塵 

這句我根本不知道怎唱.聽的和我唱的老是不一樣.老是接不起來.還有掌握發音請高手指點我一下



  • 滑過去就好了

    就像周杰倫唱歌
    很多台灣人也聽不懂
  • 嗯嗯....

    大易輸入法,帶過就好
  • 真的帶過去就好!???
  • 唱歌有長短音,有些字遇到短音你也就只能點過去就好了,像your  were  born,「were  born」是連在一起唱,自然就比較急促好像沒有唱出were,但是如果仔細聽還是有。
    「And  decided  to  create  a  dream  come  true,  so  they  sprinkled  moondust  in  your  hair  of  gold……」這一段也是比較急促的,就是每個字點到唱過去。
    你可以去找黃鶯鶯唱的版本,她唱的很清楚。
  • 不知道妳聽的是哪一個版本呢?我只有木匠兄妹版本的,昨晚拿出來聽了三遍,剛才又聽了兩遍,也跟著唱,其實我覺得還好耶,歌手發音很清楚明瞭呀,不會有發音含糊帶過的現象。(反而聯合公園某些歌有這種現象)

    我不是學音樂的,但是我的感覺是:

    On  the  /  day  that  /  you  were  /  born  (一節是一拍)

    而且我本來以為妳指的是她把『you  were』乾脆唱成簡寫的『you`re』,但是歌手很清楚地有唱出『were』,並不是以縮寫方式唱出『you`re』。

    /  -  And  de  /  cided  /  to  cre  /  ate  a  dr  /  eam  co  /  me  /  true

    So  they  /  sprinkled  /  moondust  /  in  your  hair  -  of

    gold  and  starlight  in  your  eyes  of  blue  →  『gold』基本上是連著下一句唱的



    如果是發音方面,像『deci(ded)』的ded就是會比較輕,或者是『sprinkled』的(d)也是輕輕地有聽出來就可以,不用一定發『ㄉ』。
  • UID:080874748
    UID:080874748
    用嘴巴唱ㄚ
回應...