• turn  over  a  new  leaf
    改過自新  重新做人

    展開新的一頁
    可直接從字面上去做翻譯

  • 有聽過用  reformed

    例如:  Has  party  girl  Paris  been  reformed?
  • 我可以當名模
    我可以當名模
    wash  heart  and  leather  face
  • 我可以當名模的話:
    wash    heart    and    leather    face
    ------------------------

    LOL....有笑到..^^
  • 兔牙小黑的話:
    借版問一下
    常聽到nice    girl    finish    last
    是什麼涵意呢???
    -----------------------

    well,  it`s  saying  something  about  being  aggressive.  A  person  wanting  to  be  ahead  or  on  top  of  the  world  needs  to  be  smart,  agressive,  wise,  or  imposing.  It`s  like  a  girl  who  knows  what  she  wants  and  she  will  just  go  ahead  to  achieve  her  goal.

    大約是形容    nice  girl  知道自己在做什麼,  上進,  激極,  有動力,  會想辦法達成自己的目標,  有進取精神,  有幹勁
回應...