請教明信片寫法(English),謝謝~

是這樣的啦^  ^
我要寄明信片給國外友人(開始交往中)
他要我寄到公司給他,但是我不知內容要如何寫較好?

他曾寄過2次明信片到我公司,一次寫all  the  best  from  NY,另一次寫just  dropping  a  hello.

我不能重複寫跟人家一樣,而且他公司的人我也認識,但是我想要把這段感情低調化一點,所以我不知道內容該如何寫給他??

想請教大家的意見?

PS  :  如果我寫  best  wishes  或  with  all  the  luck,  會不會太簡單了??

謝謝~

  • drop  you  a  line?

    用明信片的話是非常公開的方式
    確定要用明信片?
    全同事都可以看到耶

    先想想你中文想表達什麼
    再來想英文的可能會比較順喔
  • ^.^

    我想也是,蠻公開化的,但是他要求我做我不能裝不知道,何況他寄2次給我.
    我出發點是禮尚往來,所以我想要用1,2句話表達出來.
    就像他用all  the  best  from  NY,就很好丫,但是我不能重複說all  the  best  from  korea  (出差中)

    傷腦筋中...   

  • hello  from  XXX.

    我是來亂的  (光速逃∼)
  • 你可以寫email吧!ㄏㄏ  我既民信片回台灣都寫很短的東西因為覺得沒有隱私!會被看光光!哈哈
  • 也許就外國人來說,寫post  card是一件很普通打招呼方式是不是ㄚ??
    是否我想的太...複雜化了ㄋ?
  • 不見得他寄明信片你就回明信片啊
    你可以寄信或別人看不見的卡片
    有自己的做法不是更好嗎
  • 如果只是單純的去某個地方旅行然後想寄一張明信片
    可以簡單的說
    wish  you  were  here
    這是一句出去旅遊的人常說的話

  • to  :  紅粉霏霏

    ㄟ  也不錯ㄛ

    但是我是去韓國出差耶=.=
    大家再幫我想想好嗎???


  • to  :  狐咩咩的話

    也對后,那我就可以大膽的寫了^^
    除非他不要擺在辦公室桌上  =.=
    傷腦筋咧
回應...