返回 影劇明星

尋找夢奇地----------電影名稱幹麻這樣翻譯啊!!!!

這根本就是美國小說"通往泰瑞比西亞的橋"(Bridge  To  Terabithia)嘛!!!!

翻譯成"尋找夢奇地",搞得好像"哪裡亞傳奇"(納尼亞傳奇.....喜歡他的人別生氣,但我是真的覺得納尼亞拍得一點都不好,幼稚極了,我家的小妹妹也不愛看)

以前的漢生拇指文庫系列翻譯過這一本書
很棒的青少年小說
作者將兩個十歲孩子的心理狀況、他們的幻想與生活都寫活了!!

雖然結局很感慨,但卻讓人久久難以忘懷
我非常推薦這本書
但是電影.............沒看過,不知道  =  =|||
我只知道預告片把它弄得好像另一種"哪裡亞",身邊好多人都以為是幻想神怪電影!!!!
其實根本不是!
這部電影的原著是十分有深度、內涵的成長作品,即便已經20歲了,還是很喜歡這一本書!!
  • 我是也一直覺得電影名怪怪的
    不過因為我是很久以前看的
    手邊又沒有書
    要推薦給朋友
    也忘了書名不知要怎麼找書給他
    可是漢生那套書我怎記得他也不是翻通往泰瑞比西亞的橋
    但故事真的讓人記憶很深
    因為這本書我看過已經過了十多年
    但我一看預告
    我就知道是在演這部故事
    可是預告方面做的是太過一點了
    相信一定會有很多人只看電影沒看書的話
    也會說預告不實

  • 聽你這樣一說我很想看這本書耶。
  • 漢生的確照原文翻成"通往泰瑞比西亞的橋"(我手邊有書),
    只是電影預告看起來跟書的類似度只有5%!
  • 片名的確翻得遜

    書我沒看過
    但是電影看了

    最後...
    還不錯...闔家觀賞的好片

    差點把結局說出來
    呵呵....
  • 我國中時也是看漢聲系列的~

    現在看到有電影好高興^^
    可是有一點疑惑...
    預告看起來和書不太一樣呀?!
    感覺只有名稱是一樣的><

    不過很推薦書啦~
    真的很好看喔!
  • 可是我比較喜歡有另外修飾或者點出主題的電影名ㄝ

    直接翻譯法  我比較不喜歡...
    譬如:直接某人名的那種電影  台灣至少沒這樣翻譯過
    因為很怪...
  • 喔~那我回家也要好好的複習一下這本書
    國中時看的~現在都忘了
  • 悉達多的話:
    可是我比較喜歡有另外修飾或者點出主題的電影名ㄝ

    直接翻譯法    我比較不喜歡...
    譬如:直接某人名的那種電影    台灣至少沒這樣翻譯過
    因為很怪...
    ===================================
    我知道你的意思,也同意你的有些電影不應該"直譯"的說法
    不過...如果你看過書
    大概就不會這麼說了吧?!(不過歸根究底還是預告片惹得禍....搞得像是"哪裡亞"外傳!)

    像是4/13要上映的電影
    由彼得奧圖所演的"維納斯"(電影原名就是"維納斯"...那幅名畫的名字)

    當然,目前台灣的電影就是翻譯成"維納斯"
    不過最早以前.......台灣可是想翻譯成"末路愛神"!!!!!!!!!!


    媽呀!!!
    聽到這種片名,即使是彼得奧圖所演大概也沒什麼人想看吧!
    而且看他的電影簡介、預告(甚至已經看過小盜版)...都知道和"末路愛神"這種片名一點都不搭嘎!

    我同意電影名稱的翻譯要有一定的人文素養才能翻譯得好
    不過在已經有原著的情況下,是否要顛覆前面的成果我還是抱持著問號!

    尋找夢奇地....我想我會考慮去看的!
  • 看完覺得劇情好單薄喔
    而且也是感慨好深...
    感覺還可以再深入一點的
    呼~~
  • 剛上映的時候看到名字"尋找夢奇地"以為是納尼亞的翻版
    雖然我有去看納尼亞但沒我想像的好看
    沒想到剛剛注意看英文片名發現居然是"通往泰瑞比西亞的橋"
    我家有小說也是小時候看了好幾次的!
    故事很棒  結局令人有點感慨
    害我想去看電影拍的怎樣  不知道結局有沒有一樣!!?
  • 華麗與污痕的話:
    剛上映的時候看到名字"尋找夢奇地"以為是納尼亞的翻版
    雖然我有去看納尼亞但沒我想像的好看
    沒想到剛剛注意看英文片名發現居然是"通往泰瑞比西亞的橋"
    我家有小說也是小時候看了好幾次的!
    故事很棒    結局令人有點感慨
    害我想去看電影拍的怎樣    不知道結局有沒有一樣!!?
    ======================================
    聽我家人說結局是一樣的!
    畢竟編劇是原著女士的兒子
    我想應該會保留不少原汁原味
  • 片名的確翻議得很爛...
    不過劇情還不錯...
    可以看看喔
  • 是嗎?我怎麼覺得很難看啊.
    很想吐.而且是生理上的喔.
回應...
 返回 影劇明星