返回 清潔卸妝

英文高手請進, 請問non-recoverable draw的意思?

請問薪資條件上的non-recoverable  draw的正確意思是什麼?

不是很懂所以請教大家.

  • 就要落雪,

    謝謝妳的回應^^
    因為這是國外寫的,  我幫同事問的.  我雖然懂英文但又不是非常了解這個專業名詞的正確的含意.  所以想請大家幫忙~

    A  recoverable  draw,  as  you  probably  know,  is  an  advance  against  future  earnings  or  commissions  which  is  repaid  (or  "recovered")  from  those  earnings.

    A  non-recoverable  draw  is  an  advance  which  would  not  be  repaid  from  future  earnings  or  commissions  in  its  most  liberal  application.  Most  non-recoverable  draws  are  recoverable  only  against  earnings  within  the  commission  period  (if  commissions  are  paid  monthly,  the  draw  is  granted  at  the  beginning  of  the  month  and  repaid  only  with  commissions  earned  during  the  month).  Any  amount  of  draw  not  repaid  is  forgiven;  a  "forgiveable  draw"  is  synonymous  with  "recoverable  draw". 

  • 就要落雪,

    晃然大悟!  非常感謝妳的幫忙!!
    不然我還真是有看沒有很懂^^"
    又學到新東西了~~

    感謝感謝!!
回應...
 返回 清潔卸妝