請教英文好的人,有一段看不懂~~

我剛剛收到國外傳來的傳真,但有一段述述不是很了解,可以請問英文好的水水幫我看一下嗎?

-STATEMENT  OF  DEBTS  AND  COMMITMENTS  OF  BURLEX  S.A.  IN  YOUR  FAVOR  AS  OF  31/12/2006,  INCLUDING

A.  DETAILED  STATEMENT  OF  ACCOUNT  INCLUDING  UNMATURED  BILLS  OF  EXCHANGE

B.LIST  OF  OPEN  PURCHASE  ORDERS  OR  CONTRACTS

C.COMMITMENTS  AND  GUARANTEES

D.ADVANCES  GIVEN  AND  NOT  YET  SET  OFF  AGAINST  SUBSEQUENT  INVOICES

E.DETAILS  OF  GOODS  IN  CONSIGNMENT

F.DETAILS  OF  OTHER  INDEBTEDNESS,DISPUTES  OR  LITIGATIONS

-  STATEMENT  OF  TOTAL  PURCHASES  FROM  01/01/2006

請英文好的水水幫我看一下,大概是內容是說什麼意思,大恩不言謝~~

  • 這封信主要是銀行發給你的購物明細

    是銀行的催帳單吧=  =
回應...