請問"君"的英文拼音?
要辦護照囉..
因為要去遊學..不想用以前補習班老師取的英文名字..
想要用本名就好..讓外國人直接喊我的中文名字..
所以想要問一下..
"君"的英文譯音..
有沒有唸起是和中文發音差不多的拼音呢?
不想要護照的拼音和中文發音差了十萬八千里..
雖然外國人也看不大懂..可是就是不想嘛..Q__Q
找了找有:
jun
jiun
jien
jyun
gin
ging
chun
這些譯法..
我以前都是使用"Jyun"這個拼音..
可是我英文很差..Q__Q
不知道"Jyun"的唸法和"君"像不像啊?
(不過還是想改一個=.=)
Gin的話..我韓國室友都唸"金"說..
所以我目前是比較喜歡"Ging"的寫法..^^"
其實我唸來唸去還是覺得"Gym"最像..
(可是我不想取個叫體育館的名字..=.=)
請大家幫忙了..
謝謝!!
感激不盡!!
因為要去遊學..不想用以前補習班老師取的英文名字..
想要用本名就好..讓外國人直接喊我的中文名字..
所以想要問一下..
"君"的英文譯音..
有沒有唸起是和中文發音差不多的拼音呢?
不想要護照的拼音和中文發音差了十萬八千里..
雖然外國人也看不大懂..可是就是不想嘛..Q__Q
找了找有:
jun
jiun
jien
jyun
gin
ging
chun
這些譯法..
我以前都是使用"Jyun"這個拼音..
可是我英文很差..Q__Q
不知道"Jyun"的唸法和"君"像不像啊?
(不過還是想改一個=.=)
Gin的話..我韓國室友都唸"金"說..
所以我目前是比較喜歡"Ging"的寫法..^^"
其實我唸來唸去還是覺得"Gym"最像..
(可是我不想取個叫體育館的名字..=.=)
請大家幫忙了..
謝謝!!
感激不盡!!