我有英文問題...請幫我看一下

The  coffee  machine  on  the  third  floor  is                            ,  so  I`m  going  to  go  down  to  the  coffee  shop.  Does  anyone  want  some  coffee  from  here?
答案是out  of  work  為什麼不是  out  of  order故障呢?

另外還有請問soap  drama是什麼意思?  thx
  • soap    drama是肥皂劇
  • 你的文章好像有漏掉一點,看不到ㄟ。
    Out  of  work  跟out  of  order  有類似的意思,都是在說東西故障了,壞了。。
    Soap  Drama  是有點像連續劇那樣的節目,類似六人行(friends)。
    給你參考。!!!
  • 求救!!!!!!
    求救!!!!!!
    肥皂劇不是soap  opera嗎?
  • opera  是歌劇。
    電視上的節目都用drama  比較多喔。
    ^_^
  • 故障是out  of  order沒錯啊

    got  out  of  work  是下班...

    out  of  work當故障用...沒聽過  =_=||

  • 求救!!!!!!
    求救!!!!!!
    dear  38lulu
    我打的沒有漏掉...就只有這一小段題目
    謝謝你我知道了
    但是我選out  of  order不行嗎?why?????
  • 可以請問這篇文章的來源嗎?  第一次看到Out  of  work用來指機器故障,  非常奇怪.
  • 求救!!!!!!的話:

    但是我選out    of    order不行嗎?why?????
    ----------------------------------------
    Out  of  order明明就是正確答案啊!  除非出題的考官本身就寫錯答案吧!
  • 求救!!!!!
    求救!!!!!
    這不是一篇文章          這是大學進修部的考題
    學校並沒有提供解答        所以我向全國考訓買解答
    我做了幾題覺得幾題答案有點怪        但是又沒有人可以問    所以上來FG求救
    另外再請問一題喔
    Brad  is  universally              the  sexiest  male  idol  in  the  world.    His  photos  have  appeared  on  many  magazines`  covers.
    答案是  cultivated  為什麼不是  acknowledged呢??
    謝謝妳們喔
  • 如果是這樣,  全國學訓的解答是錯誤的喔!  前面那個out  of  work已經不對了,  這個cultivated更是錯誤,  acknowledged才是正確的.
  • Friends是sitcom不是肥皂劇,肥皂劇是像Days  of  our  Lives或General  Hospital,老實說我沒看過,但有時轉台的時候經過覺得劇情應該是比較芭樂吧(?),我猜是愛來愛去三角戀情很多、劇情沒分單元的那種。

    我也覺得第一個應該是out  of  order,第二個應該是acknowledged才對。
  • joyluv的話:
    Friends是sitcom不是肥皂劇,肥皂劇是像Days    of    our    Lives或General    Hospital,老實說我沒看過,但有時轉台的時候經過覺得劇情應該是比較芭樂吧(?),我猜是愛來愛去三角戀情很多、劇情沒分單元的那種。

    我也覺得第一個應該是out    of    order,第二個應該是acknowledged才對。

    *************************

    +1  哈哈~~沒錯~~soap用"芭樂"來形容再適合不過  xD

    +1  第一個應該是out    of    order,第二個應該是acknowledged才對。
  • 求救!!!!!!
    求救!!!!!!
    謝謝上面熱心的朋友給我的回應

    實在是有點生氣

    因為學校的網站上本身有提供歷屆考古題  只是沒有解答

    而我跟他們買的解答居然答案不是正確的

    我剛剛打電話去全國考訊問他們的解答來自於哪裡

    她態度蠻好的但是沒有正面回答我    只請我留下電話  她會幫我問  然後回覆給我

    我問她說難道之前都沒有人反映過答案有錯    她說之前都沒有    也許我看的是去年94年度的考題才有問題 

    她說之前的答案應該是沒問題    但是我真的不曉得該不該相信她
  • 我也覺得第一個應該是out    of    order,第二個應該是acknowledged才對。
    ==========================================
    這個問題的答案大概是偏美式英語的吧。
    out  of  work  是極少用的(看接什麼句子),out  of  order是最普遍的。
    我也覺得第二個應該是acknowledged才對。
    給你參考。
回應...