一個無聊的疑問...John=約翰..
ㄟ..某天無聊時跟同事聊天,
發現我們都有一個共同困擾很久的疑問..
就是阿...外國英文名字翻譯成中文時,
都是採取音譯的方式...ex.琳達=linda...等等
那麼...john...為何翻成中文時會變成"約翰"呢?
他的發音明明就跟"約翰"的中文發音差粉遠耶~~~
發現我們都有一個共同困擾很久的疑問..
就是阿...外國英文名字翻譯成中文時,
都是採取音譯的方式...ex.琳達=linda...等等
那麼...john...為何翻成中文時會變成"約翰"呢?
他的發音明明就跟"約翰"的中文發音差粉遠耶~~~