聯合國擬2008要將繁體中文廢掉

對於聯合國這項草率的決定,將影響台灣繁體中文的未來,難道我們就要任人擺佈,從此只能看簡體字,那些我不認識它們,它們也不認識的我字嗎?聯合國會不會管太多了,我們的國字哪裡犯到他們了,莫名奇妙。
  • 連署網站 

    1.http://www.gopetition.com/region/237/8314.html 


    2.  點選  sign  the  petition 

    3.  填基本資料 

    4.  成功畫面  (上面可以看到投票人數  ) 

  • 題外話
    我想廢聯合國了

  • 為什麼要廢掉?!

    簡體字完全破壞了中國文字的美~

    哇哩咧~

    by  the  way~

    這個網址打不開哩~

    要不要重po啊!?
  • 2008聯合國要廢止繁體文  怒!! 



    聯合國2008年的中文文件將全面採用簡體中文,繁體字將永遠消失,網友為了抵制聯合國的決議,廣發電子郵件,到目前為止已吸引全球將近10萬人次到投票網站()連署反停用繁體中文的決議。打手機用簡體中文傳簡訊,上網查資料用的是簡體字,翻閱書籍還是簡體字,你受得了嗎?有人表示:「有些會太簡單就看不懂,因為平常在學校就是很乖,很制式的寫一些字,突然看到簡體字,就會覺得很怪。」另有人表示:「造字的原則就已經不存在,只是剩下一些很奇怪的符號,所以我覺得,感覺像是在用ABC。」 
    聯合國決議2008年起,中文文件全面棄繁從簡,網友發起反對停用繁體字,廣發電子郵件,全球網友紛紛進入網站,目前約有10萬人連署,許多網友認為,繁體中文是中國五千年文化的根,不能隨便廢止,廢繁體台灣人當然很氣憤,不過台灣網友卻只有一百多人上網連署,在媒體報導之前,很多人都不知道有這樣的活動,現在網站伺服器已經塞爆,預料台灣網友將會排山倒海支持這活動。 
    記者孫暐皓、張仲華、馮啟榮╱綜合報導 
    中國大陸是聯合國常任理事國,聯合國將簡體字列為唯一中文字並不意外,事實上,全球14億華人,現在只有台灣和北美華人是堅持繁體字,其他華人區像是星馬早在30年前就棄繁從簡,回歸的港澳也即將全面簡化。路上滿滿都是簡體字招牌,書報攤的報紙也是簡體字,這裡不是北京、上海,而是回歸9年的香港,現在也開始使用簡體字。和台灣同樣捍衛繁體中文,香港、澳門回歸不到十年,也開始棄繁從簡,事實上全球14億華人中,中國大陸和東南亞華人國家,新加坡、馬來西亞早就開始使用簡體字,現在只剩下台灣還有北美洛杉磯、溫哥華的華人仍舊堅持繁體中文。師大漢學中心教授簡明勇表示:「我們的古書,大部分都是繁體字的,只有認識繁體字讀古書,才能吸收先賢的文化。」台灣師大漢學中心教授簡明勇感慨說形勢比人強,現在全球只剩下5千萬華人使用繁體字,他憂心中華文化會隨著文字簡化出現斷層,再這樣下去,台灣將會成為中華文化與繁體中文的最後堡壘 

    轉載自蕃薯藤 

    連署網站 

    1.http://www.gopetition.com/region/237/8314.html 


    2.  點選  sign  the  petition 

    3.  填基本資料 

    4.  成功畫面  (上面可以看到投票人數  ) 


    網站現在很難上去,還在努力中! 


    台灣加油 

    P.S:  歡迎請大轉寄來底制這一個草案吧!! 


    全文是這樣啦
    我轉載人家的文章
  • 網址進不去~
    可能太多人了吧!

    不知道連署有沒有用,
    沒想到這麼美的繁體字有可能被廢!
    他們到底懂什麼?
  • 今天早上看三立新聞
    現在連署只有5萬多人
    包含香港.還有華裔....
    但是台灣人不到100人
    是真的嗎
    我星期五就已經狂傳mail
    不信台灣人真的那麼不團結啦
  • http://www.rti.org.tw/Vote/VoteList.aspx#
  • 聯合國擬2008要將繁體中文廢掉
    ==================================
    今天新聞又報導
    全都是烏龍一場!!!!!!!

    亂發mail的結果就是被臭罵一頓
    台灣的新聞媒體
    可以專業一點嗎
  • UN早就不用繁體囉
    管他~我們用得開心就好~~
    只要微軟不要取消注音就好~~

  • 轉貼

    聯國廢繁體字?  烏龍啦
    聯合新聞網  (2006/04/11  05:17)
     
     
     
    【紐約特派員傅依傑/十日電】

    日前媒體轉述大陸學者的說法,指聯合國「決定」二○○八年以後只採用簡體中文為聯合國官方語言之一,不再繁、簡體並用。此事廣受關注,並再次引發繁簡之爭,其實卻是不實的報導。   
    首先,早自一九七一年中華人民共和國取代中華民國聯合國席次後,聯合國基於尊重會員國(中華人民共和國)的語文習慣,當即將聯合國體系內流通的中文,由繁體改為簡體(同樣的,聯合國在一九七一年前基於尊重中華民國,流通的中文為繁體)。因此,一九七一年後,簡體中文即是聯合國內正式及唯一的中文版本,沒有所謂繁、簡並存。


    其次,應注意的是,聯合國不會在中文繁、簡體議題上採取立場,外界不應泛政治化。如前所指,無論一九四五年至一九七一年聯合國使用繁體,或一九七一年至今使用簡體,聯合國(準確地說是聯合國祕書處)都是根據及尊重當時會員國(中華民國或中華人民共和國)的語文習慣。聯合國祕書處從未、也不應採取立場。據此,外傳聯合國「決定」於二○○八年統一使用簡體中文,並無此事。此說也顯示對聯合國官方語言運作並不了解。


    聯合國祕書處所屬中文處現任資深官員劉達政與退休官員花俊雄,在中文處工作逾三十年,兩人都表示從未聽說聯合國當局「決定」於兩年後採用簡體中文一事,指這種傳聞「荒謬」。因為聯合國目前不存在這種決定,依據常識判斷聯合國也不會產生這種決定,更重要的是,聯合國三十五年來簡體是唯一「版本」,因此也「不需要」這種決定。


    聯合國目前使用五種官方語言(英文、中文、法文、西班牙文、俄文),及六種工作語言(五官方語言外,另加阿拉伯語),雖然全球超過十三億人使用中文,但以國別數論,聯合國內使用中文的國家最少(中國為主),因此嚴格說,中文在聯合國內使用度及流通率不大,最常用的是英文。依規定,聯合國散發官方文件應五種官方語言並陳。


    兩岸在紐約都派駐專責聯合國事務官員,對傳聞應知真偽,但始終不見澄清,徒令傳聞甚囂塵上,似有失職之嫌。

     

     
回應...