英文...急
請問一下
下面的句子翻成中文是什麼意思?
是說第一票貨有庫存的意思嗎?
On confirmation of the payment delivery date of the first batch that you have in stock.?
每個字我都懂,但是我真的不知道這一句在講什麼,
拜託知道的人說一下,謝謝!
下面的句子翻成中文是什麼意思?
是說第一票貨有庫存的意思嗎?
On confirmation of the payment delivery date of the first batch that you have in stock.?
每個字我都懂,但是我真的不知道這一句在講什麼,
拜託知道的人說一下,謝謝!