會看粵語(口語)的人可以幫我翻譯一下嗎?

本文如下:

喂喂喂
沒錯喊都無圍不過會舒服的囉
但喊完就算啵﹐費事越諗越悲啦
唉。算吧喇。
咁如果唔去都唔洗死咁誇張既﹐要死你自己死啦
我仲要去溝仔架  ﹐  我不想孤獨終老做老姑婆呀﹐
呵呵呵﹐講笑者﹐係米好好笑呀﹐笑
咁。點呀/心情好番未呀///嘩。講到咁激加
幾驚你走去咩呀。。。哈哈哈。。。
唉。講翻正經野先。。。咁遮係點點點點呀
希望你以家既心情係。。。
好勁﹐好正﹐好掂﹐好無得頂啦


妖。。。點解講的野咁鬼死費既
係咁費架喇。你吹呀。打我呀笨
哈哈哈。我諗我係痴左線。有點兒低低地添。
哈哈哈。唉。好無奈加無聊呀。唔唔。
我都有咁既同感。唔唔。唔。




另外,  "頂"  是什麼意思?
謝謝囉!
 
  • 沒錯喊都無圍不過會舒服的囉 
    (不錯  哭都沒有用  不過哭出來會舒服些)

    但喊完就算啵﹐費事越諗越悲啦 
    (但是哭完就算了  不要再去想了  越想會越難過)

    唉。算吧喇。  (算了吧!)

    咁如果唔去都唔洗死咁誇張既﹐要死你自己死啦
    (如果不去都不用去死那麼誇張  要死你自己去死啦)

    我仲要去溝仔架    ﹐    我不想孤獨終老做老姑婆呀﹐
    (我還要去勾引男人(實為交男朋友之意)  我不想孤獨終老做老姑婆呀)

    呵呵呵﹐講笑者﹐係米好好笑呀﹐笑咁。
    (呵呵呵﹐開玩笑的,是不是很笑啊,  笑啦!)

    點呀/心情好番未呀///嘩。講到咁激加幾驚你走去咩呀。。。哈哈哈。。。
    (怎樣  心情好點沒?  講到這樣激  (這個要看你們的內容  通常有過火的意思)  很怕妳會去幹麼的

    唉。講翻正經野先。。。咁遮係點點點點呀
    (先講回正經的事......  這遮是點點點呀(不懂內容無法翻這句))
       
    希望你以家既心情係。。。
    (希望你現在的心情是)

    好勁  (有來勁的意思  心情上來說就是充滿活力)
    好正  (好漂亮  心情上來說有很爽之意)
    好掂  (搞的定的﹐  心情上來說就是沒事可以煩到妳)
    好無得頂啦  (好到不得了的意思)

    妖(口語  跟我們台語的  么壽喔!接近)

    點解講的野咁鬼死費既係咁費架喇
    (為何說的話這麼的麻煩啊  (這費架我也不太清楚))

    你吹呀。打我呀笨  (不然你要怎樣  不然妳不會來打我啊  笨) 

    哈哈哈。我諗我係痴左線。有點兒低低地添。
    (我想我有點神經病  也有點低智商)

    哈哈哈。唉。好無奈加無聊呀。唔唔。

    我都有咁既同感。唔唔。唔。
    (我也有這樣的感覺)
  • 幾驚你走去咩呀。。。哈哈哈。。。
    唉。講翻正經野先。。。咁遮係點點點點呀
    希望你以家既心情係。。。
    好勁﹐好正﹐好掂﹐好無得頂啦


    妖。。。點解講的野咁鬼死費既
    係咁費架喇。你吹呀。打我呀笨
    哈哈哈。我諗我係痴左線。有點兒低低地添。
    哈哈哈。唉。好無奈加無聊呀。唔唔。
    我都有咁既同感。唔唔。唔。
    ---
    (接續樓上翻譯)
    好怕你去做什麼(傻)事呀...
    唉,  先說正經的事...那倒底是怎樣呢
    希望你現在的心情是...
    很好,很棒,  好到不可能再好了啦

    X...為什麼講得這麼沒用啊?
    是沒用啊.  你說啊.  打我啊苯蛋!
    我想我是腦筋有問題,  還有點低能呢
    (之後如原文,  應該看得懂啦)




  • "費"應該是"廢"的同音字
    解"沒用"
    例如:廢柴=廢物
  • 點解講的野咁鬼死費既  係咁費架喇
    ---
    所以這句也可翻做:

    講這麼多廢話幹什麼?    是廢話嘛

  • TO  aprilskies

    那個費架的意思跟廢材意思一樣嗎??

  • 送出去後才發現妳已經回了
    謝謝!!
回應...