請問ground floor 與first floor是否一樣?

前者為英式
後者為美式?
都是一樓的意思?
  • 不一定喔
    兩種都有用

    我在加拿大
    我去過大樓很多都有"G"(ground)或"L"(lobby)
    就是平面一樓的意思
    有些會另外還有1=first  floor
    也有從2樓開始的

    當然更有直接就是1234..的

    所以要看大樓狀況
    如果沒有ground  floor/lobby那first  floor就是平面一樓
    如果有G/L那first  floor就是實際上的二樓
  • ground  floor  是平地那一樓

    first  floor  是台灣的二樓

    second  floor  以上類推

    *********************************

    英國是這樣^^
  • 那畢竟是不一樣的喔^^  對小朋友是不用言語解釋太多,用點肢體動作讓他們加深印象就好了.
  • 看他們年紀,如果國小中高年級,其實可以舉例告訴他們不是每個國家的人想法都是一樣的. 

    如果年紀更小,那就不需要解釋,直接搭配遊戲玩個different  countries  XD  ,英國的時候就要從ground  floor開始,台灣的時候就要從first  floor開始.
回應...