返回 穿搭飾品

關於美國過海關~~~~魚鬆的英文怎麼講阿?!@@

今天晚上要坐飛機了~~
我媽要我帶了一些吃ㄉ去~~
有麵包~還有魚鬆~
請問魚鬆的英文要怎麼說阿?
過海關ㄉ時候是不是要乖乖跟他講帶了什麼會比較好ㄋ??

還有請問剝皮辣椒這種東西能帶嗎?@@
先謝謝各位的回答啦!
  • 魚鬆的說法可為"  dried  fish  floss  "  ,  但美國應是所有肉類製品皆不能入關,請再確認ㄛ!
  • FISH SONG?
  • Q寶貝:


    魚之歌嗎?


    噗~
  • FISH SONG?
    ....................

    ha  ha  ha~~~
  • Q寶貝的話:
    FISH SONG?
    ========================
    還真利害ㄝ......還可以這樣翻譯的
  • Q寶貝

    哈哈哈哈哈!!!
    你真那樣講的話可能會被海關打吧!

    不過肉製品應該都不能帶的喔!
    別帶了吧!免得被沒收...
    除非你很有技巧...
  • 不好意思      我不清楚魚鬆怎麼說        但我這有就在這買的素食香鬆就是素肉鬆      他罐子上面是說    Dry  Fibre...
    不過        如果要進來美國的話        是豬肉牛肉製品不可以帶      但魚肉製品就沒問題啦        剝皮辣椒的話也是可以的      我朋友之前就幫我帶了我媽醃的鳳梨

    ps我現在人在美國啦...之前要帶人家訂婚的中式喜餅(就是肉餅)就沒辦法帶進美國
  • 魚鬆可以帶啦~~~

    下面是我在PTT看到的~~

    海裡抓來的  fish,  seafood等在英文定義不是meat,海產纇原本就是可以合法帶入境。
    美國海關限制帶入的就是陸地上的肉類,以及新鮮水果、蔬菜、種子等。

    目前帶過合法但比較奇怪的東西包括:
    魚鬆  扁魚  柴魚  冷凍的土魠魚和虱目魚肚  曬乾的紅蔥頭(味道超重)
  • Q寶貝

    魚爽是什麼
  • 米菲:

    就像白天不懂夜的黑

    兔子也不會了解魚的爽
  • 嗚    我被嫌棄了


    那有兔爽嗎
  • 找罐頭上的圖案是魚的,就萬無ㄧ失了
    (我的經驗....不過有些久了...)
  • 請問隱居北港中那個檯燈台北哪裡有賣呀
    我找好久
    剛好在這看到順便問一下
    請知道的人告之一下好嗎
    感激不盡
  • SF1993的話:
    找罐頭上的圖案是魚的,就萬無ㄧ失了
    =================

    罐頭魚小弟弟∼

    外找!
  • 麻瓜妹的話:
    請問隱居北港中那個檯燈台北哪裡有賣呀
    我找好久
    剛好在這看到順便問一下
    請知道的人告之一下好嗎
    感激不盡
    ------------------

    我在拍賣買的唷~~
  • 感謝你唷~~
回應...
 返回 穿搭飾品