登入 / 註冊
首頁
FG報報
最新消息
彩妝
保養
時尚
名人
影劇娛樂
活動新訊
好好生活
FG 試用台
NEW
焦點評鑑
NEW
醫師評鑑
空姐評鑑
專家認證
專家認證商品
專家評審團介紹
美妝榜
2020年度專家賞
特優評鑑
特優評鑑商品
美妝榜
專業評鑑員
口碑體驗
寵物樂園
熱門活動
美麗調查局
新品搶先報
評鑑學院第一期
評鑑學院第二期
討論區
今日最新
時尚潮流
美妝保養
減肥醫美
明星生活
活動公告
部落格
最新文章
美食
旅遊
保養化妝
時尚穿搭
休閒興趣
生活心情
星座兩性
首頁
FG報報
NEW
焦點評鑑
專家認證
特優評鑑
口碑體驗
討論區
部落格
討論區
明星生活討論區
幫我翻譯一下
選擇話題分類
話題分類
今日最新話題討論區
時尚潮流討論區
流行女裝
穿搭飾品
包包鞋子
內衣睡衣
香水香氛
孕婦童裝
二手交換
特價優惠
美妝保養討論區
清潔卸妝
彩妝美甲
醫美保養
防曬美白
身體保養
髮型美髮
美肌保養
美妝交換
明星生活討論區
影劇明星
寵物毛孩
星座運勢
美食咖啡
家庭教育
動漫遊戲
愛情交友
旅行休閒
購物揪團
工作學習
減肥醫美討論區
減肥瘦身
醫美整形
運動健身
養生食譜
醫美整形
活動公告討論區
官方公告
活動得獎
熱門評鑑報告
more
夏蕾 CHARLE SELFIA極致淨白透亮精華乳&化妝水
盈翠絲活化髮根養髮液
雪芙蘭全能緊緻3A系列組
雪芙蘭全能緊緻3A系列組
AN PUR水恩沛保濕泡泡洗顏慕絲
好好生醫燕窩酸益生菌
K.C WIN-WIN滴薑黃EX
K.C WIN-WIN熬夜霜
香水人生 VEFUME原萃生薑洗髮露
SOFINA蘇菲娜iP角質修護恆潤精萃水
★奧黛莉赫本★
2005-05-04 02:26:13
幫我翻譯一下
他們必須非常小心開始避免不讓那眼鏡打成碎片
紅粉霏霏
2005-05-04 02:49:12
請問您的"幫我翻譯一下"
是下 order 嗎?
Rebecca1
2005-05-04 03:00:32
They have to be extra careful not to break the glasses into pieces.
不保證這樣翻譯是否完全正確,你自己再check 一下
餓
2005-05-04 06:58:21
http://www.fashionguide.com.tw/MsgL/3_TopicL_197334_1.html
幹嘛叫人家英翻中又中翻英的??
到底是怎樣??
餓
2005-05-04 07:06:30
就要落雪:
對啊....看到臉上3條線...
我還想說,,ㄟ??剛剛好像看到一樣的東西...
★奧黛莉赫本★
2005-05-04 07:46:04
嗯~~~~~~~~~~
對不起大家
照成大家ㄉ顧擾
我是幫我朋友ㄉ
我原先以為他是要中翻英ㄉ
沒想到
他是要英翻中
真ㄉ很抱歉
請原諒
★奧黛莉赫本★
2005-05-04 07:47:11
因為我朋友怕不知翻ㄉ對不對
所以我才會問你們ㄉ
謝謝
★奧黛莉赫本★
2005-05-04 07:53:44
to餓 跟 就要落雪
先跟你們說聲抱歉
因為
我原先不知以為我朋友要ㄉ是英翻中
我以為是中翻英
所以照成大家ㄉ誤會
跟你們說聲抱歉
不好意思
請見諒
紅粉霏霏
2005-05-04 08:19:57
誤會是一件事
不是要針對你
可是希望提點一下來問的人
要請人幫忙
禮貌請顧到
要不然會減少人家願意幫你的意願
★奧黛莉赫本★
2005-05-04 08:27:05
說到這
奇怪
我記得每次打文章我都會說聲『謝謝』
我真是撞鬼ㄚ我
也許今天我失眠吧
這事我知道
不好意思
真ㄉ
我不騙你
唯讀這篇
我也不知怎麼搞ㄉ
我記得我有打說
真ㄉ拉
相信我
回應...