需要翻譯的水水們請看一下
我發現好像很多水水們有需要翻譯的問題
也許你是真的很需要
或是不了解
可是因為太多水水利用FG上面董英文的水水直接翻譯
這樣好像很不好
感覺上好像有東西po上來就好了
請你們自己做一點公課
不要自己沒努力過就把東西丟給別人歐
這樣你們學不到東西的
相對的也會讓那些真的需要人家幫助的水水
害怕因為不懂發言而被嫌棄
所以當你們把文上po上來的時候也拿出一點學習態度
例如
中翻英 或英翻中
請你們自己先把文章給讀一遍
字典查一查
可以再你們po的時候把你們查過不懂的字都放上來
例如:
I will(會) leave(離開) this building(建築) at six(6) o`clock.
再打出你們認為這句話是啥麼意思
例如:我會在6點離開這建築
那我想會很說FG的水水願意幫你 告訴你你翻的對不對
因為他們至少知道你努力過
如果沒有電腦辭典
那就上網查巴
不要跟我說你沒網路....=.= (那你怎麼po上來的)
上yahoo查網路字典就可以了
再牙虎的第一頁
也有字典可以查
以此類推
請不要把FG好心的水水給當成翻譯機
只要你有心 究可以做得到
相信很多水水會願意幫你們的歐
這樣你們也不會害怕被罵說
自己沒努力過
還有請你們自己盡量查字典的意思
當然英文有很多意思
你就感覺選一個你覺得"應該"隊的意思
如果錯了
會有人幫你指出來的
水水們加油歐
不用害怕發言
因為我看有些水水講說他們害怕被嗆
所以不會也不敢講
不用害怕歐
大家一起學習
不過你們可千萬不要直接po文章上來歐
自己要先努力過
加油巴
我想很多董英文的FG水水
大家都會不令色給你指教的
也許你是真的很需要
或是不了解
可是因為太多水水利用FG上面董英文的水水直接翻譯
這樣好像很不好
感覺上好像有東西po上來就好了
請你們自己做一點公課
不要自己沒努力過就把東西丟給別人歐
這樣你們學不到東西的
相對的也會讓那些真的需要人家幫助的水水
害怕因為不懂發言而被嫌棄
所以當你們把文上po上來的時候也拿出一點學習態度
例如
中翻英 或英翻中
請你們自己先把文章給讀一遍
字典查一查
可以再你們po的時候把你們查過不懂的字都放上來
例如:
I will(會) leave(離開) this building(建築) at six(6) o`clock.
再打出你們認為這句話是啥麼意思
例如:我會在6點離開這建築
那我想會很說FG的水水願意幫你 告訴你你翻的對不對
因為他們至少知道你努力過
如果沒有電腦辭典
那就上網查巴
不要跟我說你沒網路....=.= (那你怎麼po上來的)
上yahoo查網路字典就可以了
再牙虎的第一頁
也有字典可以查
以此類推
請不要把FG好心的水水給當成翻譯機
只要你有心 究可以做得到
相信很多水水會願意幫你們的歐
這樣你們也不會害怕被罵說
自己沒努力過
還有請你們自己盡量查字典的意思
當然英文有很多意思
你就感覺選一個你覺得"應該"隊的意思
如果錯了
會有人幫你指出來的
水水們加油歐
不用害怕發言
因為我看有些水水講說他們害怕被嗆
所以不會也不敢講
不用害怕歐
大家一起學習
不過你們可千萬不要直接po文章上來歐
自己要先努力過
加油巴
我想很多董英文的FG水水
大家都會不令色給你指教的