范曉萱 \ You`re Not My Sunshine

You`re  Not  My  Sunshine
 

You’re  not  my  sunshine    my  fucking  sunshine
You  always  leave  me  without  a  sign
Ever  you  kiss  me  with  full  of  feeling
You  hurt  me  then  say  that  no  hard  feeling 


有人可否幫我翻譯一下呢?
感謝
  • 你不是我的陽光.那該死的陽光

    您總留下我沒有線索


    您曾經親吻我以那滿滿的感覺


    您傷害我然後說你沒有感覺

  • 你不是我的陽光      那該死的陽光
    你總是無消無息的離開我
    你曾充滿情感地吻著我
    卻在傷害我後才說你並沒有強烈的感覺


    不知道對不對啦?!
    有加上一點自己對這幾句話的感覺後,才翻的
回應...