外國腔中文跟台灣國語腔中文
不知道大家會不會這樣覺得
外國人或ABC講中文有一個腔調
台語講久的人講國語也有一個腔調
其實都是講中文有腔
可是部分的人就會覺得外國腔中文還OK
但是會認為台灣國語就是俗
明明就都是不標準麻~~
外國人或ABC講中文
講的不好
大家給他拍拍手
台灣人講英文
講的不好
"吼~~英文很爛啦...一聽就知道是台灣人講的英文"
怎麼會差這麼多?
現在找工作
大家都要英文能力好
國外放洋回來的
好像機會都比較高
那他們的中文很差
也都沒人計較喔?
所以我都跟我男朋友開玩笑說
以後要是我們有錢
生個小孩就讓他先在英語系國家學一口洋腔洋調
標準的英文發音
然後在把他帶回台灣唸書學中文
反正中文有腔沒關係
外國人或ABC講中文有一個腔調
台語講久的人講國語也有一個腔調
其實都是講中文有腔
可是部分的人就會覺得外國腔中文還OK
但是會認為台灣國語就是俗
明明就都是不標準麻~~
外國人或ABC講中文
講的不好
大家給他拍拍手
台灣人講英文
講的不好
"吼~~英文很爛啦...一聽就知道是台灣人講的英文"
怎麼會差這麼多?
現在找工作
大家都要英文能力好
國外放洋回來的
好像機會都比較高
那他們的中文很差
也都沒人計較喔?
所以我都跟我男朋友開玩笑說
以後要是我們有錢
生個小孩就讓他先在英語系國家學一口洋腔洋調
標準的英文發音
然後在把他帶回台灣唸書學中文
反正中文有腔沒關係