誰會法文文法的?教我 拜託

老師要我們分辨un.une.des/le.la.les/du.de la.des.
我知道他們的用法但是看到題目的話我就不知要用哪個了.
Il boit du lait.為啥這句要用du 呢
J`ai une fille.為啥要用une
On regarde les horaires des trains.為啥要用des 呢
Je prends les cles du bureau. Je les prends.後面那句為啥要用les 呢
有誰會呢?教教我拜託謝謝
  • 又想買
    又想買
    du 是部分冠詞(有點類似東西無法用明確指式數量,翻譯翻成一些)像英文 I drank some water.
    some就是像法文的du..( 如果是陰性的就用de la 陽性的才會de le 縮成 du)
    une是不限定冠詞像英文的I have a daughter.就不會用I have the daughter. 所以法文不會用J`ai la fille. 跟英文一樣的模式
  • 又想買
    又想買
    On regarde les horaires des trains.為啥要用des 呢
    因為trains 是複數所以用des

    Je prends les cles du bureau. Je les prends.後面那句為啥要用les 呢

    這句是因為它les是代名詞,替代了les cles du bureau. 所以才會用les. 它把 les 放在 verbe前表示它是個及物動詞的受詞。這個受詞用代名詞取代變成了les (要如何看它是le la les是要看它取代的名詞的陰陽單複數) 及物的受詞還很好解決。到後來的不及物就很麻煩了
    加油啦
    法文不簡單可是只要慢慢摸出頭緒你會發現它比英文跟日本都簡單。因為它的模式不像英日文一大堆的例外。真是頭才痛咧
  • 啥
    CLES 是捨ㄇ意思阿..哪ㄍ交通工具ㄇ/字典還找不到咧..怪怪
  • magicalmuffin
    magicalmuffin
    cles = keys
  • 好複雜...
    還好我沒選法文...@@"
  • gnjo
    好好奇為什麼你的老師要你分辨這些東西咧??
    該不會你在學法文吧(^^)
    如果是的話 要加油咧
    因為這些都還算滿好搞懂得文法
    等學到之後的時態....你就會覺得....
    一個頭兩個大呀
  • 同意迪安娜貍貓^-^

    更慘的是,有些字還不能亂用,因為會有不同的意思…最記得的是,有個字字面意思是「睡覺」,可是一整句用起來就變成「make love」…害我上課被嘲笑…(老師問我昨晚作些什麼,我說睡覺,結果她問我:和誰?超搞笑的)
  • 咖啡鬼
    哈 你犯的錯 我記得以前我同學也犯過耶
    真的是....很尷尬咧....
回應...