有關英文的翻譯~個位幫幫我

紅樓夢是中國最偉大的一部古典小說。它描寫了一個由勝而衰的貴族大家庭中的愛情婚姻悲劇,並以此為中心,展開了一幅廣闊而生動的社會歷史生活畫面,塑造出賈寶玉、林黛玉等眾多光彩奪目、令人難以忘懷的人物形象。紅樓夢以其宏大精緻的小說結構,博大精深的文化內涵,以及出色的語言藝術,被公認為中國古典小說藝術的顛峰。

A Dream of Red Mansions=紅樓夢
Jia Boyu=賈寶玉
Lin Daiyu=林黛玉


各位高手,有空可以幫我翻譯一下嗎....我遇到很多難題~謝謝喔
  • Hong Lou Meng is a Chinese greatest classical novel. It described by in the aristocrat big family`s love marriage tragedy which wins fades, and take this as the center, has launched broad and the vivid social history life picture, portrays Jia Baoyu, Lin Daiyu multitudinously and so on is brilliant, makes the character image which one dismisses from mind with difficulty. Hong Lou Meng take its great fine novel structure, the broad and profound cultural connotation, as well as splendid language art, is recognized as the Chinese classical novel art summit peak.

    http://world.altavista.com/
    自己可以在改一下..
回應...