不會英文的我...幫我翻譯  謝謝

Did you have a good time with me last time? I had a good time with you ne. Thanks for coming. I really think you are a very interesting person and I wanna know you more about you. It takes me some time to get alone with you. please let me know you more ok? I hope we can meet up more often eventhough you are a very busy person.... well... take care... (謝謝幫我翻譯的朋友)
  • 人妖
    人妖
    想請問妳幾歲?
  • 你能播出美好的時間陪伴我嗎?我有美好的時間予你.我相信你是個非常有趣的人.且我想知道更多有關你的事情.我花了很多時間去陪伴孤獨的你.再讓我多知道一些關於你的事情好嗎?我相信我們能更長接觸.即使你是個非常忙碌的人.
  • 只會中文
    只會中文
    抱歉!說出來不怕您見笑,這是我女兒的信件,
    我年紀已經蠻大的了!
    擔心女兒交友上的問題....
    說出來自己都有點不好意思!
  • Did you have a good time with me last time?你玩的還開心嗎上一次? I had a good time with you ne我很開心跟你一起. Thanks for coming謝謝你來. I really think you are a very interesting person我想你真的是一個很有趣的人 and I wanna know you more about you我想在多了解有關於你ㄉ事. It takes me some time to get alone with you這個讓我有多一點的時間單獨跟你
    相處please let me know you more ok? I hope we can meet up more often eventhough you are a very busy person.... well... take care..
    請讓我知道更多有關於你的事,我希望我們可以常常見面儘管你是一個大忙人多多照顧自己
  • 你女兒應該是去參加朋友的聚會,
    對方蠻欣賞你女兒的,
    所以想要多認識你女兒
  • 只會中文
    只會中文
    謝謝您們的幫忙!
    這下我有點擔心了!
    畢竟女兒年紀還小也還在讀書..
    不過真的謝謝大家的幫忙,
    讓我這不懂英文的老人得到幫助!
    謝謝您們!
  • 人妖
    人妖
    1.妳女兒你已經跟對方單獨出去過了...
    2.妳女兒知道你不諳英語,刻意隱瞞...
    3.對方大概也才國中,程度頗差...
    4.雙方才認識不久,不用太緊張,不過要注意.
  • CChaha
    CChaha
    It takes me some time to get alone with you.
    我看到這句時嘴裡吃的東西差點吐出來,這樣跟我講話我大概不會跟他出去第二次•
  • 是偷看信嗎?
    雖是關心...但我覺得這樣不太好
  • 258
    258
    我們上次一起出去...你玩的還愉快嗎??

    謝謝你可以跟我出去..我玩的很高興...

    我覺得你是一個很有趣的人...

    而我也想多認識..了解你一些...

    我需要一點時間學會跟你獨處....
    (這句話因為他程度不好..所以基本上文意是有問題的...不過我盡量推敲他的意思...)

    但是請給我機會多認識你..好嗎??

    雖然你是個很忙的人..但是我還是希望我們能常碰面..

    保重...

    .......
    看的出是小孩寫的...
    贅字太多...文意不清....

  • 我試試看^^

    Did you have a good time with me last time??
    上次跟我一起(可能是出去)度過時間還愉快嗎?
    I had a good time with you ne.
    我覺得跟你在一起很愉快ㄝ
    Thanks for coming.
    謝謝你來
    I really think you are a very interesting person
    我真的覺得你是個很有趣的人
    and I wanna know you more (about you <---贅字)
    而且我想多瞭解你一些
    It takes me some time to get alone with you
    我花了一些時間才能跟你單獨在一起
    (我猜原作者是想說-> It took me sometime to get along with you. 我花了一點時間漸漸跟你相處融洽)
    Please let me know you more ok?
    可以讓我再瞭解你一些嗎?
    Ihope we can meet up more often eventhough you are a very busy person
    即使你很忙,我還是希望我們能常見面
    well take care
    well, 照顧自己

    寫這信的人英文文法有點問題
    我也覺得他們是故意寫英文不讓你看懂
    建議媽媽還是跟女兒談一談
    若你是偷看女兒的信
    被女兒知道
    叛逆期的孩子有時會造成反效果
回應...