真的很討厭文章裡面一堆注音文還不加標點符號的文章@@

有些bbs就直接殺了…

剛剛去一個板上看到有位網友的文章

真的叫人發狂

每次問問題真的是不知道要不要鳥他…
  • goto...
    goto...
    我也蠻討厭的...雖然是個人自由
    但...台灣國語的也很欠打

  • 還有那種『倫家』『那郭』的也是看了就頭大@@
  • 還有"偶迷有=我沒有"
    "素誰"
    "嚇鼠倫"
  • 反胃...
    但是"水水"是什麼意思啊?
    孤陋寡文~
  • 還有那種字打的不太正確的
    如:個-->哥.....之類的
    看了.....很想扁人!!!
  • votre太爆笑了簡直~(橫掃一字真貼切)
  • 不過我不喜歡用"鼻要"代替"不要"
    還有"滴"代替"的"


    不過...我偶而也會打"ㄉ"代替"的"(我很懶...>< 我會改進啦...)
  • 原來"水水"是這個意思呀
    我之前都一直看不懂
    因為板上好多人都用"水水"哦
    想問還怕太糗
    啊 那"大大"是甚麼意思啊
  • 對,沒錯!!!

    真是一百萬個認同!!!!

    非常厭恨沒有分段落的文章,

    字擠得小小的,又是一堆注音文,又喜歡用一些奇怪的術語,看得太辛苦了!

    之前會耐著性子看,現在直接跳過!(視而不見)



  • 贊成
  • 還有…
    最讓我傻眼的是
    『米國』

    第一次看到還一直想到底是什麼國家
    米很多的國家嗎??

    後來才發現

    『美國』
    真是受夠了


  • 中文很美 很奧妙

    別浪費
  • 4齁.........

    哈哈

    這樣討厭嗎
  • 大家知不知道
    其實阿共那邊
    我也用偶
    哈哈哈
    真的唷
    而且
    很流行
    笑死我
  • 我也贊成
    因為我也不習慣看那些注音符號~
    當成國字在用~
    看了還要自己轉翻譯一次
    好累!

    不過我承認我有時候
    會用"粉"代替"很"
    用"滴"代替"的"
    改進改進!

  • 我也是喜歡用"粉"~^^

    不知為啥~
    不過除此之外,
    我不用注音文..

    段落也是,標點不會打,
    按個Enter就行了,
    有時看起來真的"粉"累~^^
  • 對啊...
    之前上聊天網站時
    一大堆人在那邊"安"來"安"去的..
    雖然是招呼語
    不過還是很不習慣...
  • ㄏㄏ~
    "米國"
    還蠻暴笑的~
  • 原來水水是這樣來的....

    我也一直都很想知道,又不好意思問

    以為是這板上都要叫水水><
  • 還是現在有些上網的人國文造詣本來就很差?
回應...