誰可以幫幫我翻譯愛上愛中間rap的歌詞?

愛上愛

在馬德里那個情人真的心只留給你
尋尋覓覓穿越時空在所不惜 只有為你
SO WILD 我望塵莫及
人潮擁擠競技場裡面只有我異常冷靜
紅色布旗像魔力環繞吸引 一遇見你
SO WILD 我意亂情迷

Hey Papa why don't you venite a mamita
Cuz Mamita quiere a Papa venite a Mama
Baby look into my eyes, I think it's time to mesmerize
You look at me, I look at You know exactly what to do
We take it slow, We take it fast Just make sure our love will last
In the end, it's you and me, in the sea of love we'll be
I got a little genie inside
Why don't you get it closer, make it fly, aight!

時間瞬間轉移 在馬德里
黑色裙擺揚起 眼神正專注前方的你
神秘的絲絨披風 舞步就像魔咒
風一樣的飛舞 喋喋不休

在馬德里那個情人真的心只留給你
尋尋覓覓穿越時空在所不惜 只有為你
SO WILD 我望塵莫及
人潮擁擠競技場裡面只有我異常冷靜
紅色布旗像魔力環繞吸引 一遇見你
SO WILD 我意亂情迷

全神貫注看我的眼睛 讓你無法呼吸
每個人為我顛倒在愛的競技場裡
我不要別人一切只為你目眩神迷
在馬德里我找到 前世的謎底

神秘的絲絨披風 舞步就像魔咒
眼神藏著秘密 在我心裡 WILD...

我就是要你 我就是要你
感受我的魔力放縱我的魅力
破解今生尋找真命天子
卸下你那神秘驕傲的偽裝面具
只想帶你進入我的幻想世界裡

I wanna lock you up tight
I wanna work you all night, make you all mine
Do you rite Take my time, like a Roller Coaster ride
So you can shake my fatty booty from the left to the right
Yo Quiero lo que quieras Bueno, Bueno

  • I wanna lock you up tight
    I wanna work you all night, make you all mine
    Do you rite Take my time, like a Roller Coaster ride
    So you can shake my fatty booty from the left to the right
    Yo Quiero lo que quieras Bueno, Bueno

    我想將你鎖起來!
    我會整晚和你一起將你和我的一切都混和起來!
    你喜歡我的姿態嗎?就像坐在過山車上!
    所以你可以將我肥美的臀部不停地左右搖動呢
    我會愛你所愛

    有點色...."@_@"
  • Hey Papa why don't you venite a mamita
    Cuz Mamita quiere a Papa venite a Mama
    Baby look into my eyes, I think it's time to mesmerize
    You look at me, I look at You know exactly what to do
    We take it slow, We take it fast Just make sure our love will last
    In the end, it's you and me, in the sea of love we'll be
    I got a little genie inside
    Why don't you get it closer, make it fly, aight!


    喂!父親大人為何你...........................父親....母親!(Hey Papa why don't you venite a mamita---這句不是很懂)
    當情人看著我時,正好是我在施催眠術!
    當你和我雙目對望時,我知道要做甚麼了!
    我們要慢慢來啊!因為我覺得快只會令你我的感情耗盡!
    到最後,你和我的感情有像海般深呢!
    我感覺到我身體內有一隻小精靈!
    為何你越走越貼近我呢!那就讓它來吧!好嗎!

    我的天阿~這2段英文詞翻譯出來真的是[狠]限制級呢!感覺有點像懷春少女迫不及待嚐禁果!利害!
  • 更正:
    喂!父親大人為何你...........................父親....母親!(Hey Papa why don't you venite a mamita Cuz Mamita quiere a Papa venite a Mama---這句不是很懂)
  • 上次elva上節目有說,papa是男朋友,mama是女朋友…好像是西班牙文,但我也不確定!
  • Roller Coaster ride 是雲逍飛車
  • 抱歉~~~這是我男友翻譯的!
    過山車(廣東話)=雲霄飛車
  • wonder 喵
    wonder 喵
    西班牙文的男女朋友是novio, novia
回應...