誰可以幫忙翻譯這一句英文呢~感激不盡

"measure from the center of your crotch up 6.5 inches and at that point measure around,That will be where the top of the waist band will hit you"
麻煩幫我翻譯一下好嗎
謝謝你們
  • 從褲檔上6.5"處的那一點量一圈,就是你的腰圍
  • 沒關係吧..
    反正想幫他的人自然就會幫
    如果覺得這種人很煩,就不要理他就好了吧
    我以前在當英文家教的時候,就常常有學生
    每一個字都查了字典,可是還是無法了解整句話的意思
    畢竟,有些人的英文程度就不是很好囉
  • 親愛的
    親愛的
    babelegant你說的有理...
    可是我不承認自己是不認真
    我本來就大概知道這句話的意思
    也查過了字典
    但是我需要更精準的翻譯才上來問人的
    我不是英語系國家的人
    有沒有長時間唸英文
    但是........我不覺得自己偷懶!!!
  • 親愛的
    親愛的
    to Dabby
    謝謝你的幫忙
回應...