拜託!幫我翻譯一下好嗎??'黑色星期日'
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽
這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。當
樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」
只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,掏出手槍朝自己太陽穴扣動扳機
「砰」的一聲就倒在血泊裡。
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什
麼要自殺。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》
這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。她把唱片放了一遍後,
結果也自殺了。人們在她的辦公桌上發現她留給警察局長的信
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲-黑色的星期天
。我在聽這首曲子時,也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世
歌詞--
GLOOMY SUNDAY - The Lyrics
Music by Rezso Seress
Original Text by Laszlo Javor
English Text by Sam M. Lewis
Sunday is Gloomy,
My hours are slumberless,
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy
with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there’ll be flowers and prayers that are sad,
I know, let them not weep,
Let them know that I’m glad to go
Death is no dream,
For in death I’m caressing you
With the last breath of my soul I’ll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you
Asleep in the deep of
My heart
Dear
Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday