麻煩英文好的人..

拜託~幫我翻譯以下這段..拜託~ㄚ哩ㄚ豆
um.....can you tell me your size first...i will find the right one for you......but i cannot promise i can find it ok!! i will come back to Taiwan 2th Dec....hope to see you soon!! right can you give me your mail plz!!
Updated 2002-11-09 13:50
ups...i saw you asked me before...so you are in size 10 right ....sorry girl....i think they still have it...but let me try first ok!!^_^
  • 英文要加強囉!
    英文要加強囉!
    挖哩勒...醬子都看不懂喔@_@
  • Twat
    Twat
    意思大概是說

    請你先告訴他你的尺寸
    它會幫你找找 但不能確定一定找得到
    他預計12月2日回到台灣
    順便請你給他一封信(E-mail?)

    他問你你是否穿10號呢
    你要的東西應該還有存貨
    他會幫你找找囉
  • 小豬頭~
    小豬頭~
    嗯嗯~^^
    謝謝...我也覺得我英文太差了..
    唉~都要麻煩人家幫我翻譯.."金拍謝"
  • 反正這裡熱心人士粉多
    不用拍謝啦
  • 厚 寫的人英文也有待加強啦

    'ups...i saw you asked me before' 是啥英文阿?
    應該是 "oopse, I thought you asked me before" 吧 thought 搞成 saw....哀...
回應...