拜託!!幫個忙...真的翻不出來..我盡力嚕

Equipment and materials

1.Glass slides, 25 x 75 mm, with etched portion for labeling; 1 slide for each blended food sample (10-1 dilution)

2.Wire loop, 3-4 mm, platinum-iridium or nichrome, B&S gauge No. 24 or 26

3.Gram stain reagents (R32)

4.Microscope, with oil immersion objective lens (95-100X) and 10X ocular

5.Immersion oil

6.Methanol

7.Xylene

好難..都是專有名詞

高手出現吧

我還有一大堆還沒翻...我不想被當


  • 這是實驗需要的東西吧
    1. 玻璃片 25*75mm 有刻劃的部分做標籤 一個玻璃片給混合過的食物樣本(10-1稀釋)

    2.線圈,3-4mm,白金銥 或 鎳克羅 ( 鎳、鉻和鐵的合金 ) B&S測量儀器 no24 or 26

    3.Gram 繡試劑(我也不知道這是什麼)

    4.顯微鏡 加上浸過油的物鏡鏡片(95-100倍)十倍的目鏡

    5.用來浸物鏡鏡片的油

    6.甲醇

    7.二甲笨 ( 用作溶劑或染料 )

    我想你要是在學這個的話應該會知道這些東西是什麼
    我沒有學所以只是翻個大概..其實專有名詞也是幫你翻字典找的(我還真閒阿..)
    你加油嚕
    不知道有沒有幫助
  • 哇..........
    Ire.... 你會不會太厲害了點!!!!
    看到你們英文可以番的這麼順的倫...
    真的粉羨慕ㄋㄟ~~

  • 謝謝

    人真好

    有幫助

    再問一個
    Microscope slides, 25 x 75 mm or 50 x 75 mm



  • Twat
    Twat
    Microscope slides means 顯微鏡的鏡片
  • 這網站上好人真多ㄋㄟ︿︿

  • 好有才華喔

    Prepare film of blended food sample (10-1 dilution). Air-dry films and fix with moderate heat by passing films rapidly over Bunsen or Fisher burner flame 3 or 4 times. Alternatively, air-dry films and fix with methanol 1-2 min, drain excess methanol, and flame or air-dry (this is particularly helpful for foods with a high sugar content). Cool to room temperature before staining. De-fat films of food with high fat content by immersing films in xylene 1-2 min; then drain, wash in methanol, drain, and dry. Stain film by Gram-staining procedure (R32). Use microscope equipped with oil immersion objective (95-100X) and 10X ocular; adjust lighting systems to Koehlor illumination. Examine at least 10 fields of each film, noting predominant types of organisms, especially clostridial forms, Gram-positive cocci, and Gram-negative bacilli.

    還有這一段的翻譯
  • Microscopic Examination of Foods and Care and Use of the Microscope

    這句這樣翻好嗎

    "顯微鏡食品和小心和使用(用處)的顯微鏡檢查"

    幫個忙
    上面那一斷就別管它嚕
    我已經翻好嚕喔:)
  • 擦鏡頭是用酒精.....ethanol
    至於甲醇.....有沒有整段原文呢,因為在不同的地方他有不同作用

    Xylene 通常是年度大掃除時,把整支顯微鏡拆開來清潔用
  • 看了一下這句的英文...我覺得是

    "食品的顯微鏡檢查及顯微鏡的保養(就是你說的小心,但我覺得用這個字可能會好一點)和使用"

    雖然字都一樣,可是順序換一換的意思不太一樣
    我猜....這可能是實驗目標吧...或是實驗綱要什麼的
    要是我又丟人現眼了請不要怪我...~~~
  • 多謝大家的幫忙

    我已經全都翻完嚕

    可以好好的睡覺嚕

    雖然翻的很爛



  • 我愛狗
    我愛狗

    那可不可以也幫我啊...

    明天晚上就要用了..

    寫出最喜歡的台灣觀光區 為什麼喜歡..

    內容是要介紹同一個地方喔..

    要寫成句子..大約要可以說一至二分鐘..

    還要有中文的翻譯..我寫了一些...還是不夠..

    麻煩會的人救救我啊..
  • 我愛狗
    我愛狗

    哇..沒人理我吶..
回應...