會日文的朋友麻煩幫我翻譯一下(拜託~~!!)

斜め掛けもできます。中に小さいポケットと、�側にジッパー付きのポケットがあります。サイズは 縦:約28cm 横:約33cm 幅:約13cmです。それほど頻繁に使用していた訳ではありませんが、usedですので使用感はあります。3年前に購入しました。ノークレーム・ノーリターンでお願いします。
  • 我會.
    可是為什麼我看不到你寫的東西?
    只有一堆數字跟&#...?
    why?
  • 妳要有日文的系統支援才行吧...^^
  • serinachen
    serinachen
    dear 2180~~
    你在哪裡copy這段內容的呢?
    因為我有把它copy轉寄到我的yahoo japan的信箱裡看
    雖可以看到一些日文 但也有亂碼
    所以我無法看出是在說什麼
    (好像有什麼尺寸.口袋..used..之類的)
    所以如果方便的話
    是不是直接提供網址
    我再去看看
    是能幫上妳的忙~~^_^
    (是不是要買東西啊?)
  • serinachen
    serinachen
    可以斜背.裡面有小口袋.內側還有拉鏈的口袋.
    SIZE: 約28 X 33 X 13CM
    雖然並不那麼常用.但畢竟也是USED.所以有用過的感覺.3年前買的.
    請不要有抱怨或返品.

    .....我翻的可能不是很好
    但大概是這樣的意思吧..
    不知能否幫上你ㄝ.....^_____^
  • serinachen
    serinachen
    不客氣ㄛ..
    希望有幫上你~~^____^
回應...