我以前網拍買東西的時候附送vitaskin的面膜.
拿起來看他的製造日期,成分等等的時候全都是英文.
有個地方讓我傻眼.製造日期他寫"make date",而我從來沒有看過任何一個英語系國家出產的產品製造日期是這樣寫的.
那時候心想,這台灣出的東西寫一大堆英語來裝高級喔!
正確的寫法應該是"manufacture date" 簡寫 MFG就是製造日期.
當時根本不知道vitaskin是啥阿里不達的牌子.
現在終於聽說了vitaskin可是我還是強烈懷疑非美國制.如果美國人設計的東西怎麼可能出現連自己的母語都搞錯成漢語直接翻譯.英文這個錯錯得像是漢語直譯成英語.難不成那個美國人母語是漢語??