Dear w.h:
我寫信問他們,他們回信如下:
Unfortunately, we do not have a tracking number for this order. We regret any inconvenience this matter may have caused.
Our records indicate that your package has shipped via International Postal Consultants (IPC) and was scheduled to be delivered by August 1, 2002. However, clearing your order through customs can delay delivery up to two weeks. We ask that you check with your local Postal Service to see if your package is being held for any reason.
If your post office can't help and you still have not received the package, please reply to this e-mail, so we can provide you with a prompt replacement.
那我現在該怎樣辨?我無憑無據的,要怎麼去郵局查呢?
我上個月也買了一套睡衣,cross-back satin slip和
satin wrap都訂camellia pink色,結果他們寄來的
satin wrap卻是hot pink色,寫信去問,他們叫我寄回去換,結果我寄回後寫信確認他們是否會運費給我,他們居然裝傻.真是氣死偶了!現在我還在用蹩腳英文和他們唇槍舌戰中,我才買過兩次,兩次都出問題,以後真不敢再買了.