返回 包包鞋子

午茶時分的LV之44---LV的天空一片星海燦爛

恩  大家好阿 
真是的  本來昨天有一點點空閒時間要來的

可是fg掛掉....

ccc  你們大家有沒有想我阿

我可是沒有忘記要砍樹呢
  • cherry

    對!明天又要回去那個戰場了,
    想到就可怕啊!
  • cherry_ctl的話:
    Migu

            你們的特價活動還持續啊???
    ---------------------------------

    yes@@
  • cherry

    冤枉啊
    我只是把感想PO上來而已
  • cherry

    趕快去買吧﹖
    現在社團裡好多人都有蜂蜜面膜了
    就差妳一個^^
  • latte&smoke

    我想妳
    我需要妳
    ^^
  • latte

    哈哈^^
    妳很邪惡噢!
  • 薏仁

    Hi^^
  • cherry

    妳決定買蜂蜜面膜了嗎?
  • "katherine"的話:
    clock:

    沒辦法po連結啊    ^^"
    ---------------------------------
    怎麼LV會改版成這樣啊?
  • "katherine"的話:
    Migu:

    你在lv的網站上可以存包包的圖嗎?
    -----------------------------------
    以前的可以耶!
  • "katherine"的話:
    Migu:

    現在的不行存圖對不對??
    ----------------------------------

    yes
  • "katherine"的話:
    我覺得它改得好怪

    還把包包型號都拿掉了    =    ="
    ---------------------------------------
    真的嗎﹖
    那以後要怎麼討論包包啊?
  • katherine"的話:
    Migu:

    我不知道耶

    只能說包包的名字吧    ^^"
    -------------------------------------

    好吧﹗
    以後我休假就來背名字好了@@
  • clock0826的話:
    Migu

    你很可愛耶..
    不過你翻成中文..
    我怕我會辜負你的好意..
    因為你po出來的這一個名字..
    就讓我覺得和包包連結不起來..
    想不出來那個包包跟馬海有啥關連=.="
    真的超難記的..
    -----------------------------------------


    常講就背的起來了^^

    馬海馬海馬海馬海馬海馬海
  • clock0826的話:
    migu

    所以法文的r是h的音對嗎??
    ---------------------------

    yes^^
  • cherry_ctl的話:
    Migu

            現在是法文教學嗎??
    --------------------------------------

    Cherry-Cerise
  • clock0826的話:
    Migu

    cherry    -    cerise

    那不就發音為    sehis..還是sehais
    好怪喔..我應該發音發得不對..^^"
    -----------------------------------
    錯錯錯@@
    是唸"色爾洗"
  • G仔\(�ε�\)☆手機達人的話:
    還有我是做手機相關的喔!以後大家有手機的問題可以問我喔~
    ----------------------------------------------
    真的嗎﹖
    我是手機白痴耶
    只會接和打@@
  • cherry_ctl的話:
    Migu

            你的意思是說櫻桃的法文發音是色爾洗    ^^"
    ------------------------------------------

    是色!色!色爾洗....
  • 拉普蘭

    妳好啊﹗
    剛約會回來啊?
回應...
 返回 包包鞋子