我補充一下
我個人很喜歡喬治歐威爾的"一九八四",這本書堪稱諷刺烏托邦的經典。
然後日本作家村上春樹出了一本"1Q84",要向喬治歐威爾致意。
所以我有可能到時候會去買1Q84吧!@@
----------------------------------
http://blog.readingtimes.com.tw/literature/archive/2009/03/24/13757.html
村上新作1Q84 向歐威爾致意
繼耶路撒冷文學獎之後,村上春樹11日前往西班牙,領取《海邊的卡夫卡》於2007年所獲的第13屆聖克萊蒙大主教文學獎。該獎每年表揚以加利西亞語和西班牙語創作的小說各1部,以及1部譯成西文的外語小說,獎金3000歐元。特別的是,3個獎項的評審團各由10位當地高中應屆畢業生組成,歷屆的知名得主包括尤薩、薩拉馬戈、昆德拉等人。由於村上去年不克前往,主辦單位這次別出心裁合辦第13、14屆頒獎儀式,同時邀請兩屆得獎的4位西語作家齊聚一堂,今年的外語小說獎得主拔恩斯(Julian Barnes)則因健康狀況無法出席。
向來不大曝光的村上說他此番前來領獎「純屬好奇」,致辭中也再度提及亡父對他的影響:「我父親一年前過世了,他1940年參戰,也跟我說過他的故事,但我總是在他的故事和我的故事之間擺盪。當我動筆的時候,我並沒有藍圖。只有一個場景和幾個字。」關於文學偏好,他也不諱言:「我喜歡翻譯…喜歡谷崎(潤一郎),但我並不喜歡三島和川端。」最後他則談到自己作品中的西方特徵,特別是音樂:「我是獨生子。小時候有3樣東西幫我熬了過來:書、貓和音樂。」
16日,村上在巴塞隆納宣佈下一部小說名為《1Q84》,藉此向歐威爾致意。「歐威爾寫《1984》是向前看,但在我這本小說裡剛好反過來。我看過去,但仍然會看到未來。這是我最具企圖心的作品,上個星期來西班牙之前才剛脫稿。」這本書歷時兩年才成完。「在這之前沒人知道書名,而且它很厚,希望它會是我和讀者生命中一部重要的作品。」《1Q84》日本預計今夏出版。