今天認識一個新朋友,他名字超特別到我把湯打翻 >"<

今天跟朋友出去吃火鍋,朋友帶了一個住在上海的新朋友一起赴約,<br /> <br /> 聚會上就我們三個人,新朋友是男生,<br /> <br /> 一開始進去餐廳就介紹他叫做小戴,因為他姓戴,<br /> <br /> 我們的共同朋友離開座位去夾菜,<br /> <br /> 席上剩下我跟他,<br /> <br /> 我就隨意的問小戴,你的全名是什麼呢?<br /> <br /> 他給我一張他的名片,<br /> <br /> 我說哇,你名字很特別噎,戴葰(ㄐㄩㄣ`) 感覺很英俊,<br /> <br /> 心想不對....帶菌????!!! 想到著個諧音,我就突然想笑,為了禮貌,只好忍著假裝微笑忍著....<br /> <br /> 結果.....他蹦出一句話說,那個字念ㄙㄨㄟ<br /> <br /> 什麼????!!! 帶衰??????<br /> <br /> 我整碗湯打翻....好險湯沒有很燙 >"<<br /> <br /> 好糗 >"<  <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
  • 妳剛認識的新朋友,還好不叫 " 戴律茂 "...男人的大忌<br /> 其他的名字,他可能都覺得還好
  •  是因為配上那個姓氏<br /> 唸起來就超怪的<br /> 難怪會不小心打翻湯<br /> 好險沒事阿<br /> <br /> <br type="_moz" />
  •  這是真的嗎?<br /> 蠻好笑的...<br /> 可能在上海是不錯的名字吧....<br /> <br type="_moz" />
  • <p>……表示我是看lZ講完再稍微搜索了一下才明白意思的<br /> <br /> 葰這個字我們有兩種發音,jùn 和 suī……我看不懂LZ標的音節但看下文應該是指的後一種<br /> <br /> 然後雖然沒有“帶衰”這種俗語但是大概意思能明白,取名也會避諱<br /> <br /> 根本原因在於“衰”字在普通話里發音是 shuāi 和 cuī ,取那種倒楣的意思的話是念前一種,和 sui 不是一個音。 </p>
  •  哈~ <div>那邊應該有各式各樣非常特殊的名字~<br /> 這名字好記~他爸媽用心良苦呢~<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_12.gif" alt="" /><br /> <br />  </div>
  •  讓人印象深刻的名子<br /> <br /> 超好笑的<br type="_moz" />
  • 哈哈<br /> 我想我要是當下聽到也會手軟ㄝ<br /> 滿好笑的<br /> 哈哈 XD<br /> "戴葰"<br /> 今天多學到一個詞<br /> 謝謝分享~
  • <span style="font-family: Times New Roman"><span style="font-size: medium">好笑.天下父母給小孩取名字應該要小心</span></span>
  •  帶菌變帶雖好好笑喔哈哈哈<br /> 帶菌我比較沒去聯想到 <br /> 帶雖太爆笑了<br />
  •  你都說是大陸的朋友了<br /> 所以可能字在我們這邊可能不一樣<br /> 在他們那邊也不一樣的意思<br /> 可能你遇過怪名的人還不夠多<br /> 要看怪名去看公車或是巴士司機的就好了<br /> 那個全部都是藝名.....他們以為他們也是明星也要藝名...............
  • 真的還蠻好笑的!<br /> 我大學的時候也有認識從內地來的朋友,<br /> 他們的名字真的會令人會心一笑~<br /> 所以現在畢業後我都還記得他們的名字!!<br />
  •  哈哈哈~好好笑...大陸人真會取名字。<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" />
  • 工作煩悶時看到,太好笑了!謝分享=)
  • 在台灣不適合用這個名字<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />
  •  這諧音..............也太好笑了吧~~~<br /> 在台灣念起來會被笑吧~~~<br /> 哈哈~名字真的好特別喔~~~~
  •  哈哈哈  戴荾
回應...